Англия вздрогнул от холодного прикосновения и сдержал себя от того, чтобы брезгливо поморщится, когда мокрая рубашка прилипла к телу. В конце концов, дама в беде была в более не радужном положении, чем сам джентльмен, попивающий дома чай.
Артур толком не понял, что произошло с Лизхен, зато его маленькие друзья тут же зажались по углам, почувствовав злую силу. Мужчина оглянулся через плечо, взглядом спрашивая, чего же так испугались магические существа, ведь это была всего лишь Венгрия.
Одна из феечек приставила к своему ротику пальцы, изображая какое-то кровожадное животное. В обиходе так изображали вампиров.
«Вампиров», - по телу англичанина словно пробежался ток. Не требовалось много времени, чтобы вспомнить, кто был соседом Хедервари, и какой силой он обладал.
«Да быть не может, он не настолько глуп, чтобы кусать страну, ведь тогда его все раскроют», - о том, что Румын обладал подобным даром, Англия знал. Ровно также как и то, что Норвегия обладает магией и сам Артур тоже.
На автомате мужчина укутал ледяную девушку в плед и вручил ей горячий чай, который сам недавно пил.
Ум лихорадочно соображал, что можно еще сделать. Голова начинала просто гудеть от разношерстных мыслей. Артур пытался вспомнить все, что он знал о вампирах из мифологии, истории, фильмов и книг.
«Книги», - словно осенило Англию. На ватных ногах мужчина подошел к шкафу и, отодвинув потайную дверцу смог достать древний фолиант. Подняв руку над книгой, Артур что-то пробормотал, от чего феечки постарались побыстрее покинуть комнату, и смог найти нужную страницу.
«Для полного обращения ей нужна кровь, выпить ее она должна до определенного времени, иначе потеряет над собой контроль», - дальше были только какие-то исторические сводки, где и как можно встретить-убить вампира. Жаль, что убивать вампира несколько не входило в планы мужчины.
- Как себя чувствуешь? – осторожно поинтересовался Кёркленд, прикладывая руку ко лбу Венгрии.
«Если она не станет вампиром, то сможет потом слечь с простудой», - Англия как неисправимый негативист продумал все наперед, разве что кроме плана спасения бедной Лиз.
«Дать кровь – обращение завершится, не дать – она сама может легко кого-нибудь убить, выпускать ее отсюда ни в коем случае нельзя», - рассудил мужчина.
Англия вновь обратился к древней книги и лишь взглянув, пошел разбираться в каких-то банках склянках, не забывая что-то бормотать себе под нос.
В комнате распространился едкий запах, который сменился гарью, а потом приобрел довольно приятный вкус и…цвет. Мужчина чертыхнулся и, добавив пару трав, вновь вернул зелье в нормальную форму.
- Выпей, - протянул склянку девушке. – Вкус отвратный, говорю сразу. Глотай залпом, - заботливо предупредил Англия, рассыпая по углам какие-то травки и чертя странные знаки.
- Все будет хорошо, - как-то запоздало пообещал Кёркленд.