Hetalia: New Tomorrow

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hetalia: New Tomorrow » Архив эпизодов » Без кота и жизнь не та


Без кота и жизнь не та

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

1. Участники: Greece, Turkey
2. Место действия: Дом Османской Империи
3. Общее описание: Увидев кошку единожды, Геракл уже не мог сдержать ни умиления, ни любви к этим прекрасным, как ему казалось, животным. Одну за другой бездомную кошку он бережно проносил в дом, пользуясь добротой турецких служанок, обхаживал их и кормил, естественно, в тайне от Садыка, который, в общем-то, собак жаловал больше и вообще страдал аллергией на шерсть. Количество кошек росло в геометрической прогрессии, и всем им уже не было жития в небольшой комнате Гераклеса.
Вернувшись домой после очередного сражения, уставший и измученный Турция обнаруживает в своей комнате кошку. А потом ещё одну. И ещё...

0

2

С месяц назад Садык опять куда-то уехал, конечно же забыв предупредить кого-либо об этом. Действительно, а кого ему предупреждать? Геракла, который не желал выходить из внутреннего сада? Хотя у маленького грека были на то свои причины.
В один прекрасный солнечный день ещё до отъезда турка Карпуси нашёл в саду кота. Животное было довольно откормленным и ленивым, поэтому мальчик мог творить с ним все, что душе угодно: и на спину перевернет, и пузико почещет, и в шерсть лицо спрячет, и поесть с кухни принесет. Последнему кот, получивший имя Пан, был особенно рад, что не удивительно. Каким образом это серое чудо без глаза прошмыгнуло мимо охраны - загадка. Только следом за ним в сад нагрянули ещё трое. Сначала всех их было довольно просто прятать, но с каждым прибавлением, которым Геракл был до невозможности рад, количество еды, выносимое с кухни, выросло в разы, и мальчик просто не мог незаметно столько протащить.
Его комната была ближе, поэтому кошачья стая во главе с греком переместилась туда, благо окно там было, и кошки могли по ночам выходить на улицу. Но они все равно возвращались обратно, чувствую, что они могут неплохо поесть здесь. Так же они вычесывались и получали заслуженную ласку со стороны Греции.
И выше всяких похвал был сон. Вместе с Карпуси кошки спали в его комнате, в саду да даже в коридорах - слуги не слишком ругались и не рассказывали хозяину. Все же животные после себя оставляли только шерсть...
Но сегодня мальчик обнаружил ещё одну комнату возле кухни. Она была в разы больше его, а значит, животным там могло быть удобнее. Дождавшись момента, когда коридор опустел, Геракл перенес всех своих любимцев в другое место. С трудом дотащив на руках Пана, который за все время стал кем-то вроде вожака в их кошачьем доме, Карпуси положил кота на пол и сел рядом с ним передохнуть. Оправив длинную рубашку, Геракл откинулся на спину и сам не заметил, как закрыл глаза. Поворочавшись, он умудрился заползти куда-то под подушки и, уткнувшись лицом в спину лежавшего там Эвра, забылся крепким сном. Там были и кошки, и еда для них, и большие место для каждой из них. А Карпуси стоял около этой комнаты и, улыбаясь, держался за полы чьей-то одежды...
"Здесь так мягко: везде ковры и подушки. Нефеле очень понравится. А вот Талия больше любит на твердом спать, надеюсь, она найдёт, где прилечь. А то странно: всем хорошо, а ей плохо. Хотя, если другим тоже не понравится, можно будет вернуться обратно ко мне. Я попрошу Чичек, и она нас обязательно пропустит и поможет даже. Она добрая и совсем не похожа на других. Надо ещё ее попросить посмотреть Пана, а то он опять с кем-то подрался и хромает, - уже просыпаясь, думал Геракл. Потянувшись, он обнаружил, что у него за спиной улеглись ещё несколько котов. Почему они так неожиданно решили заползти сюда? Удивленный мальчик подполз поближе к щели между ковром и кроватью, но вдруг в коридоре послышались шаги.
Карпуси отполз немного в глубь. Он не испугался, просто шаги были не легкими, женскими, а громкими и тяжелыми. Мужскими.

+1

3

В Османской империи с войной дела обстояли как с раки. Сначала ты выпиваешь потому, что все так делают, и это, можно сказать, необходимо для поддержания твоего социального статуса, первые пару раз ты корчишься от отвратительной горечи, но со временем всё это начинает нравится тебе настолько, что в один прекрасный день ты просыпаешься совершенно зависимым, без шанса вернуться в тот злополучный день, когда всё началось. Да, за последние пару сотен лет имя Садыка заставляла чванливую Европу внимательнее ходить по тёмным переулкам, но… стоило ли оно того? Неужели в бесконечных войнах и было его счастье? Он говорил, что это и есть его заветная мечта – покорить Евразию, но, на самом деле, прямо сейчас он думал только о хаммаме и тарелочке сладкой пахлавы.
На горизонте, наконец-то, показалась знакомая крепость. Пришпорив черного араба, Садык кинулся вперёд, вдоль пышного, круглогодично цветущего сада, предшествующего его дому. За ним, беглой рысью, поспевала небольшая группа сипах, служивших у Садыка при дворе. На боках их блестели сабли. Лето выдалось жарким даже по турецким меркам, и из-под шлемов всадников поминутно скользили капли пота. Война с Испанией преподносила Турции всё новые и новые сюрпризы, а потому он возвращался домой так же неожиданно, как и уезжал из него. Его не было дома вот уже несколько недель, а, надо сказать, с таким оживленным домом, как турецкий, нужна была бдительность и постоянный контроль. Завоеванные страны, по большей мере, были ещё совсем детьми, а некоторые ещё и крайне капризными, непослушными шкодами.  Во многом, Турция доверял своим служанкам, но больно мягкосердечные турецкие женщины были готовы позволить ребенку хоть все стены в имении изрисовать, лишь бы он был счастлив. О счастье своего паши они думали, почему-то, меньше.
У двери Садыка уже поджидала парочка молодых наложниц. В то время, как одна повела коня в стоило, другая подала Турции домашнюю абаю. Что ж, прихожая выглядела не так страшно, как он представлял себе. Правда, чуть он ступил в дом, глаза его зачесались.
- Давно вы пыль протирали? – бросил Садык, утирая лицо, и тут же шумно чихнул.
Бросив довольный взгляд на суетящихся слуг, неспешной походкой Турция направился в свою комнату. Вдоль достаточно длинного, богато обставленного коридора выстроилась целая колонна слуг; каждый чуть кланялся при приближении Садыка. После многих усилий и не меньшего количества времени война с Испанией повернулась к Османской империи наиболее услужливой стороной, и сегодня Садыка встречали как победителя. Не снимая белой маски, он лишь едва заметно ухмылялся, кратко кивая слугам головой и приветственно взмахивая рукой. Жест достаточно благородный, если учесть, что после круглосуточных скачек ноги едва держали мужчину, а рана под рёбрами, оставшаяся от меткой стрелы, причиняла не столько сильные, сколько ужасно раздражающие боли. Скоро весь этот маскарад закончится, и он сможет упасть на свою кровать, уснув недельки на две. Пусть страны не умирают ни от ран, ни от усталости, на войне им приходится переживать гораздо больше, чем отдельный человек переживает обычно.
Дверь в свою комнату он распахнул без комплексов, или, говоря подробнее, ногой. Закрыв её на ключ, он тут же скинул тяжелейшие доспехи на пол. Только по счастливейшей случайности взгляд Садыка упал на его кровать прежде, чем он разделся совершенно. Одна из мирно спящих кошек была кощунственно поднята за шкирку и тут же выкинута в окно, благо что с первого этажа.
- Чичек, что в моей комнате делает целая орава кошек?! – взревел Турция так, что окна его комнаты немного задребезжали.

+1

4

Дверь открылась, выпуская в комнату сначала турецкую ногу, а потом и ее обладателя, которого Геракл не имел счастья увидеть целиком из-под кровати. Только его обувь и свалившийся в сторону доспех. Но душераздирающий крик потревоженной Клио невозможно было не услышать. Видимо, хозяин этой комнаты бессовестно выкинул животное наружу. Как так можно было поступать с этим нежным, послушным и, самое главное, беззащитным существом?! Карпуси очень хотелось бы узнать, у кого такая чёрная душенка...
И он узнал, когда турок закричал от возмущения, забыв, что собственными руками запер  дверь. Садык Аднан громко заявил о своём приезде, оповестив даже лежавшего под подушками грека. От не слишком тихого голоса, неприятно ударившего по ещё непроснувшемуся до конца мозгу, Геракл вздрогнул. А ведь действительно, зачем так кричать, если все равно никто не ответит? Бессмысленная трата воздуха и нервов окружающих, которые ничего с этим поделать не могут. И это было совсем нелестной мыслью, если бы пришедший мог ее услышать.
"Слишком шумный, слишком громкий. Вот почему с ним постойнно кто-то воюет", - подумал про себя Геракл, медленно открывая и закрывая глаза и наслаждаясь тем, что его невидно и не заставляют отвечать на какие-то бессмысленные вопросы. Их Садык очень любил задавать.
О том, как и почему здесь оказались кошки, мог знать лишь один человек. И он ещё об этом скажет.
Рядом с греком лениво потянулся Эвр и замурлыкал, не боясь быть обнаруженным. Карпуси, положивший для удобства на спину коту подбородок, ойкнул и перекатился в сторону, оказавшись на виду у турка. Лёжа на спине, Геракл успел разглядеть потрепанного Садыка, которой словно только что-то вылез из кучи песка, грязи и, вполне возможно, крови. Ни ему, ни мальчику не привыкать, так как Османская империя на проверку была очень конфликтным государством.
- Ты такой большой, что не можешь поместиться с кошкой на одной кровати? Верни Клио, - обиженно сказал грек, устало прикрыв глаза, будто подобная ситуация повсторялась изо дня в день. Что удивительно, он совсем не чувствовал себя виноватым за то, что залез в чужую комнату без спроса. И она к тому же принадлежала Садыку. "Наверное, он живёт здесь, потому что кухня совсем недалеко, и очень удобно гонять слуг за едой - те не будут слишком сильно уставать, - подумал про себя Карпуси. Следом за ним из-под подушек вылез Эвр, который не хотел спать один, потому улегся на  пузо Греции. Мальчик в ответ начал гладить кота, не обращая внимания на стоявшего перед ними Садыка. У Эвра  была такая мягкая коричневая шерстка. А ведь когда он только-только забрался  в сад, то с трудом смахивал на живое существо, способное похвастаться целым  клочком шерсти: местами вырваннная, местами спутанная она не вызывала желание погладить кота. Но грек старательно вычесывал его и добился желаемого результата.
Теперь к полу Геракла придавил большой откормленный кот, любимец многих служанок, так как совсем не злился, когда его гладили  чужие люди. И вообще, Карпуси старался сделать так, чтобы его питомцы совсем забыли о голоде, и, конечно же, перестарался. Но его это совсем не смущало.

Отредактировано Greece (2014-06-20 15:09:09)

+1

5

Одного добротного удара по ни в чём, по сути, не виноватой тумбе было вполне достаточно для того, чтобы боль в боку резко усилилась. Ухватившись за рану, Турция оперся о всё ту же тумбу, корчась от боли. Не очень мудрое решение – атаковать предметы мебели, особенно учитывая то, что попасть в комнату теперь не мог никто, ровно как и выйти из неё, и спасать несчастного от коварной тумбы было некому.
Говоря откровенно, Садык уже давно стал староват для непрекращающихся войн. Казалось было, давно стоило не разъезжать по свету в поисках славы, а смирно сидеть дома да воспитывать себе наследничков, особенно учитывая то, что доверить земли империи в случае несвоевременного, зато крайне долгожданного всем светом ухода было некому. Воспитатель из него всегда был, если честно, отвратительный, скорее всего потому, что его самого никто никогда и не воспитывал. Конечно, он признавал, бывали и ситуации, когда он мог бы быть помягче с завоеванными государствами. Скажем, он мог бы быть менее навязчивым, ну и не кидаться кошками из окон. Он вообще много чего мог бы, если так подумать, но губу закатывать не стоит. Возвращаясь домой с военных походов или дипломатический миссий (а последние случались ну очень редко), Садык давал себе обещание стать чуточку мягче, и со слугами, и с «провинциями Османской империи». Можно же его, в конце-то концов, за рвение похвалить?! Сама судьба складывалась так, что быть помягче он не мог. Если Египет в последнее время успокоился, и особых проблем с Гуптой не возникало, то вот с Гераклом что ни день, то новые сюрпризы. Сколько, всё-таки, «дурости» было в таком, казалось было, тихом мальчике. Возможно, в силу своего нетерпеливого характера Турции не удавалось понять совершенно иного, гораздо более спокойного, рассудительного Грецию, но, Аллах свидетель, кошки в комнате — это уже слишком.
Заунывный, как голос проповедника, тихий детский голосок расставил всё на свои места. Садык мог и не ожидать увидеть в своей комнате аж несколько непонятно откуда взявшихся котов, но жил в его доме один мелкий засранец, который и не такое мог выкинуть. Еле стоя на ногах, турок было открыл рот, чтобы начать особо длительную нотацию на исключительно повышенных тонах, но тут же звонко чихнул. Глаза его заслезились, должно быть, от пыли, и Садыку пришлось снять маску, на ощупь искать висящий на зеркале пестемаль для хаммама, чтобы хоть чем-то и слезы вытереть, и хоть как-то стереть грязь с лица. Отражение в зеркале выглядело, надо заметить, весьма печально: весь в земле и запекшейся крови, с покрасневшими глазами, он скорее походил на избитого бездомного, чем на внушающего трепет пашу. Хотя, напугать он, надо признать, мог кого угодно. Водрузив маску на прежнее место, Садык было шагнул вперед, но как-то осекся, видя всю безмятежность, с которой Геракл, словно не чувствуя никакого смущения, гладил одного из котов, того, что пожирнее.
- Ты полетишь за ним следом, если сейчас же не поднимешься, Геракл Карпуси! – казалось было, кричать столько же, сколько и Турция, было абсолютно невозможным, но он, похоже, решил побить все рекорды, - Как тебя учили здороваться с пашой?! Немедленно поклонись!
Если немного подумать, Садык не мог припомнить, когда учил Грецию здороваться с самим собой. Да он вообще не помнил, чтобы Греция кланялся перед ним. Нет, ну всё когда-то бывает впервые, почему бы не начать сейчас? Право, на самом деле повышать голос Турцию заставляли далеко не манеры Геракла, с отсутствием которых он успел смириться ещё очень давно. Пожалуй, лежащие на его кровати кошки могли взволновать кровь с гораздо большей силой. На самом-то деле, о Турции нельзя было сказать, будто бы он на дух не переносил кошек. Эта категория животных, как, впрочем, и все остальные твари божьи, импонировала Садыку с силой, напрямую зависящей от расстояния, на котором она находились. Говоря проще, чем дальше волосатая задница кошки была от его подушки, тем больше она Турции нравилась. Был здесь и ещё один момент: если бы кошки просто случайно попали в его комнату, он побранил бы служанок, кошек бы унесли и… всё. Да, так бы эта трагичная история нашла свой скорый конец, но раз здесь был замешан Геракл, дело это априори становилось делом принципа. То есть, кричать он будет дольше и громче.
- Быть может, ты объяснишь мне, кто разрешил устраивать из моего дома приют, а, Геракл? – делая особо мерзкий акцент на слове «ты», проговорил, или, правильнее сказать, прошипел Садык.
Раз здесь был замешан Карпуси, азы воспитания, которые Турция придумал себе сам, требовали поскандалить. Ну, естественно, чтобы мальчик урок усвоил, только с этой целью.

+1

6

От очень приятного занятия Геракла как обычно отвлек Садык, который просто не мог оставить мальчика в покое: чему-то пытался научить, ставил какие-то бесполезные запреты, которые грек запоминал, но слушаться не собирался. В этом просто не было смысла, да и Карпуси следовал лишь тем советам, которые сам считал разумными. Таких было совсем немного, в основном все то, что осталось после его матери, и наставления его философов. Как видно, турок в эту группу совсем не вписывался. Чтобы рассуждать о бытие, нужно отстраненно взвешивать на весах нейтральности поступки окружающих людей и свои. Рваться с цепей и идти против течения - удел глупцов, а мудрые учаться на их ошибках. Геракл считал, что ему ещё рано выбирать свой определённый путь, поэтому он плавно жил так, как это получалось. И вот к чему это его привело: к паразитическому существованию во владениях Османской империи как одна из многих провинций. Не самая хороша, но и не самая плохая участь, если учесть, что сам мальчик в войнах участвовал редко и только на бумаге. Всю работу делал взавливший на себя немыслимый груз ответственности турок. Так сказать, сам напросился.
- Верни Клио, - упрямо повторил Геракл, перетащив кота на пол и перевернувшись на живот. Он как-то флегматично уставился в стенку за спиной Садыка, отдавшись размышлениям. Какие могут быть претензии к нему? В доме живёт? Живёт. Никуда не убегает? Не убегает. Тогда почёму турок все ещё недоволен, ведь большего от Греции и не требуется? Наверное, это природное умение доставать людей: кого войнами, а кого всяческими приказами, которые исходили не из потребностей, а из обычной капризности Садыка.
- Это не приют, малакас. Я просто дал им место, куда они могут возвращаться за едой, - повернув голову к турку, монотонно сказал Геракл, не удосужившись даже выкрикнуть ругательство. Не в его привычках было сотрясать воздух без лишней надобности. Тем более, Турция сам виноват: сколько раз Карпуси просил себе хотя бы одного кота, преследуя мужчину везде и напоминая про свою идею? И что в ответ? А вот и ничего, поэтому теперь любое количество пушистых и хвостатых существ могло доставить греку нескончаемое эстетическое удовольствие одним лишь своим видом.
Вдруг две особо активные кошки выбрали себе местом для игрищ непосредственно кровать Садыка и, не замечая поврежденных подушек, кувырком  катались из стороны в сторону. Взволнованный Геракл вскочил со своего места, залез на кровать и всем телом навалился на рыжего Пира, который был чуть меньше самого мальчика. Повторяя имя своего питомца, он пытался оттянуть того от мнимого врага, что в итоге ему удалось.
Однако, не удержавшись на месте, Карпуси кувырком полетел с кровати вместе с Пиром и остановился только возле стенки, неплохо о неё ударившись. Выпустив из рук кота, грек быстро вытер появившиеся на глазах слёзы, чтобы Садык их ни в коем случае не увидел. А то он ведь обязательно скажет что-нибудь противное. В его душенке постоянно появлялись всякие словечки, которые даже уху слышать неприятно. Греция старался не принимать их близко к сердцу и вообще не реагировать на провокации.

Отредактировано Greece (2014-06-25 18:01:08)

+1

7

Да что за беда с этим ребёнком?! Турция был готов поклясться, что в возрасте Геракла ТАКИМ засранцем он не был. Да, времена были другие, надо заметить, гораздо более тяжкие, чем нынешние.  Он ещё пешком под стул ходил, когда Древний Рим был жив, когда Марон наводил на весь свет ужас и вызывал у любой страны трепет, любой, должно быть, кроме отважного Древнего Германии. Маленький Садык сидел в тени, когда безумные его соседи минувших дней, Македония и Персия, без сна, без устали воевали друг с другом, и если бы слава могущественного Персии не прельстила тогда Турцию, Османской империи могло бы никогда не быть. На Элладу, в своё время, Садык тоже смотрел снизу вверх. Могущественная, как мужчины, и прекрасная, как боги, которым она покланялась, Древняя Греция была самой близкой ему соседкой. С ней он провёл не один год, слушая её странные, но всегда завораживающие сказки, мечтая когда-нибудь стать таким же великим, как и она, пока, однажды, она просто не исчезла с лица земли, как это случилось со многими древними. Если быть откровенным до конца, Садык скорбел по ней до сих пор. Скорбел настолько, что непутёвого её сына забрал в свой дом, но, как бы он ни надеялся, Элладу Геракл ему ничуть не напоминал. Они были похожи внешне, с их практически одинаковыми вьющимися темно-каштановыми волосами и таким аналогичным спокойным, рассудительным взглядом оливковых глаз, но, на самом-то деле, в Геракле никогда не было ни силы, ни величия, ни мудрости его матери, и именно это делало их абсолютно разными странами. В тайне ото всех, Садык растил мальчика таким, каким помнил Элладу, с одной только поправкой: во всём Геракл должен был быть подчинён ему. Такой вот необычный способ захватить Элладу. И, конечно, Геракл никогда не сможет быть копией своей матери, как любой нормальный ребёнок. И, конечно, Садыка это будет ужасно злить. А самым ужасным, должно быть, было то, что Аднан-паша позиционировал себя как настоящего освободителя, отдающего дань уважения Древней Греции, спасая мальчика от прогнивших до нутра западных стран. Одно только, «дурные» учения Византии не прошли даром, и обратить Геракла в мусульманство получалось только на бумагах. «Глупое, инфантильное дитя, я знаю о твоей судьбе больше, чем ты когда-либо сможешь, так почему бы тебе не довериться мне?».
- Мало того, что ты живёшь на моём иждивении, так ты ещё и раздаёшь МОЮ еду каким-то бродячим котам?! Мы обсуждали это десятки раз: в моём доме не будет никаких паразитов!
«Кроме тебя», - мелькнула в голове шальная мысль, но Садык, всё же, так несвойственно для его темперамента сдержался от подобных колкостей. Норм этики он не чувствовал, особенно в общении с детьми, так что то и дело впадал из одной крайности в другую, ограничивая себя в безобидном и давая себе же волю в непростительном. Да, непростительном, ведь «нащупать» больное место ребёнка – ей-ей самое простое, что только можно было себе представить.
- Видела бы это твоя мать… - уже без повышенных интонаций, а, напротив, тягуче, и оттого так омерзительно протянул Садык. – Что бы сказала несчастная Эллада, узнай она, что сын её – не просто неблагодарный смутьян, но и плакса?
Подобно тому, как быстро он выходил из себя, Садык возвращал себе спокойствие. Мнимое равновесие, нарушить которое было легче простого. Он вообще никогда не был в настроении, не было дня, когда с ним можно было поговорить не боясь очередного «взрыва». В те времена он обладал жестокостью, которой его, не ведая о том, наделили древние страны, проливая литры крови на глазах у тех, кто, в итоге, унаследовал их трон. Поступь его, наигранно размеренная, откликалась эхом в соседние комнаты – кладовую и огромный, весь обделанный мрамором хаммам. Пройдя к своей кровати, одним только резким движением Садык смахнул с кровати изуродованное одеяло, подушки и оставшуюся на ней живность.
Один Аллах ведал, что могло вырасти из Геракла. Непохожий на своего пашу, он раздражал Садыка постоянным хладнокровием, которое любому турку могло лишь сниться. Именно по этой причине слёзы его были настоящей наградой. Когда-нибудь, Садык был уверен, именно Геракл, лишённый жалости, лишённый чувств, проливший в османском доме все свои слёзы, воспитанный так, как этого хотел сам Турция, займёт его место в этом мире.

+1

8

Карпуси медленно поднял взгляд на своего воспитателя, который в этой роли не слишком удался. В этом можно было убедиться, единственный раз взглянув на кричащего турка, ведь хороший учитель не будет кричать на своего ученика – в этом не будет никакого смысла. С людьми надо говорить, а не унижать их своим повелительным тоном. Как мужчина мог не знать таких элементарных вещей? Быть может, он был слишком глуп для этого? Тогда как он смеет упоминать имя матери Геракла, которая всегда была очень мудра?
Взгляды Садыка на мир были не слишком понятны Гераклу, который не видел какого-либо толка в военных действиях и в крике. Только что мог сделать мальчик вроде него, против человека, среди врагов которого были люди им напуганные? Вот именно, совершенно ничего, хотя должного страха перед турком Карпуси не испытывал, ведь тот с ним ничего особо жестокого не делал, если не считать ежедневные крики и глупые советы. Странное выражение заботы… Он ему не отец и не брат, а ведет себя, словно Греция ему с рождения должен.
- Я не просил твоей опеки, – встав на ноги, сказал Геракл и побежал к двери, но та была закрыта. Бессильно стукнув по ней, он повернулся лицом к турку, глядя на него из-под налетевших на лицо волос. «Она бы не позволила мне быть здесь, это точно. Но ее нет, Эллада нынче я, а значит мне решать, кто есть я в этом мире», - нахмурившись, подумал про себя грек, убрав руки за спину и сжимая их в кулаки. Надо было успокоиться, иначе мысли могли уйти в ненужную сторону, а Карпуси наделал бы множество ошибок. Он не хотел этого, его положению и так нельзя было позавидовать.
- Открой дверь, если тебе так претит мое общество, - ровным голосом произнес грек, стряхнув с лица мешавшие волосы и упрямо взглянув на турка. К Гераклу медленно подошел огромный Пан, требующий ласки и, желательно, еды. По привычке мальчик запустил руку в густую шерсть, а кот привалился своей тушкой к ногам Карпуси, от чего тот чуть снова не упал.  К Пану присоединилась небольшая Талия, спрыгнувшая на макушку мальчика с какой-то полки. К счастью, она была еще маленьким котенком, чей вес заставил Грецию лишь тихо ойкнуть.
- Если не хочешь их здесь видеть, то меня тоже не будет, - снимая с головы кошку, сказал Геракл.  А что? Было бы неплохо убраться куда-нибудь подальше от этого места, найти семью, с которой можно было бы приятно провести отведенное жизни время и забыть про какие-либо запреты. Да только быть этому лишь несбыточной детской мечтой, о которой грезит всякий ребенок, пока не столкнется лицом к лицу с взрослой жизнью, где ответственность заставит его вспомнить детские глупые слова, которых уже не вернуть, тяжким грузом лежа на плечах не повзрослевшего ребенка.
На окно с той стороны запрыгнула Клио и громко замяукала, выражая свое недовольство недавним инцидентом. Сколько бы ни кричал этот турок, кошачье недоумение жестоким поведением мужчины было безграничным и могло составить конкуренцию возмущению Садыка. Надо было еще проверить, кто был недовольнее.

+1

9

Звучно крякнув, Садык упал на изуродованную свою кровать, боле не боясь нисколько как-то её испачкать. Ноги его страшно ныли, бок кололо, голова гудела, разве что хвост, за его отсутствием, не отваливался (быть может, он уже отпал, как и рога). Естественно, больше всего на свете ему хотелось сейчас корчить из себя заботливого папочку. Растирая боле не держащие его ноги, он относился к присутствию здесь Геракла как к чему-то разумеющемуся, как к воздуху, а не человеку, и уж тем более не уважаемой стране. Всю мнительность, всю бабскую сентиментальность, на которую Турция был способен, он давным-давно позабыл где-то в бесконечных степях Каппадокии. Не даром такое поведение для него было равноценно смерти. Даром Геракл жил в его доме.
А что с ним было сделать? Выкинуть? Просто так освободить страну, на завоевание которой он бросил и свои силы, и человеческие жизни? Хотя, завоевание Греции нельзя было сравнить рискованностью своей с венгерской или итальянской компаниями. Создавалось впечатление, что Геракла вообще не волнует очередная смена очередного хозяина. Да его вообще хоть что-то волновало? Садыка не было практически месяц, а их разговор начался с презрительного холодного упрёка, и это учитывая то, что, по сути, роднее турка у Геракла никого не было. Кажется, в отношении друг друга они вообще не были способны на нечто большее, нежели перебранки. И это что, причина наплевать на труд своих воинов? Лучше сразу в евнухи податься, чем вести себя подобным образом, как какая-то чувствительная барышня. По натуре своей Садык был упрям и ещё верил в то, что Греция покорится ему. В конце концов, неужели он проводил такую тяжелую политику? Что сделал он не так, оставив греку его религию, заботясь о его доме как о своём, дав ему свою защиту, своё покровительство? Причины этого, во многом, заключались и в трепетном уважении Садыка к матери Карпуси, к её памяти. Памяти, которая в воспитании её сына не помогала ничуть, увы.
Лишь немного губы турка исказила улыбка в момент, когда Геракл, естественно бесполезно, попытался убежать. Куда же он пойдёт? Сбежит в свою комнату, как недалёкое дитё, или бросится на улицу, где его в считанные дни растащат на мелкие кусочки? Либо он действительно ненавидит Османскую империю, либо просто сильно ударился головой.
- Если бы мне претило твоё общество, я бы стёр тебя с лица земли ещё несколько лет тому назад. - с неожиданной для него справедливостью заметил Садык. – Как видишь, намерения мои чисты.
Сцену с падением кошки Турция проигнорировал. Он вообще очень старался игнорировать присутствие кошек в доме, право, покрасневшие глаза и зуд в горле ощутимо мешал делать это.
- Если не хочешь спать в саду и есть на ужин твоих кошек, то не ставь мне ультиматумы в моём же доме. Думаешь, хоть кому-нибудь, кроме одного меня, ты во всём этом мире сдался, а, Геракл?
Предовольно цокнув языком о зубы, Садык вынужденно обернулся на заливающуюся на окне выкинутую им кошку. Рука его потянулась к одной из бабуш, но что-то в нём, возможно, какая-то не убитая до конца частичка сострадания к и без него настрадавшемуся животному, заставило его помедлить.
- Пошёл, мешок с блохами, - самозабвенно разговаривая с кошкой, Турция, словно это могло иметь какой-то эффект, помахал на неё рукой.

+1

10

- Да я, похоже, и тебе не слишком нужен, - заметил Геракл, укладывая котенка на спину Пана, который был совершенно не против такого соседства. Талия тихо мяукнула и спрыгнула с широкой спины вожака их сравнительно маленькой кошачьей стаи, направившись к уже занятой скромным тельцом кровати. Однако наличие на ней бренной тушки турка совсем не смутило молодую авантюристку, с легкостью запрыгнувшую на кровать перед самым лицом Садыка.
- Тем более, тебе никогда не было интересно мое мнение в вопросе самостоятельности, - прислонившись спиной к стене и медленно оседая на пол, сказал грек, в чьих ногах по-хозяйски развалился кот. Пропуская сквозь пальцы расчесанную шерсть, Карпуси в который раз удивлялся своему нынешнему положению пленника с очень длинной цепью и обманчивым видом из темницы на шумящий город.
- Однако дверь все же открой, - играясь с местами покусанными ушами Пана, сказал грек. Ему и здесь хорошо было сидеть, однако вид на валяющегося турка его совсем не прельщал. Тем более тот начал по традиции взывать к совести мальчика, которая кошкой скребла душу грека лишь при взгляде на тех самых страдающих животных на улице, не чаще.
У Византии все было иначе, и тот образ жизни мальчику нравился больше, так как иного прежде не знал или не помнил, но осознал он это, лишь пожив некоторое время с людьми, которые даже мыслили в ином направлении. Садык мог сколько угодно строить из себя мученика, приютившего сироту, но таковым он вряд ли станет со своим отношением к завоеванным территориям: нельзя же пытаться переделать всех их на один манер, а потом еще хвалиться, что религия и культура сохранены в своей первозданности.
Грек слышал голос муэдзина дважды в день и видел, как люди идут молиться не его Богу и не богам его матери. Попробовать бы Садыка пихнуть в подобную ситуация и посмотреть, как он начнет относиться к своим захватчикам. Уж вряд ли турок усидит на месте, а Карпуси в каком-то смысле даже не сопротивлялся. Но если уж не расправился с ребенком, пока было возможно, то терпи. Почему-то Геракл, задумываясь над тем, что его могли убить, не чувствовал страха или облегчения – он понимал, что в тот момент ему бы было все равно, и не пережил он таких моментов, ради которых стоило бы благодарить захватчиков за их милосердие. Тем более, что они не грозились появиться в будущем, привнеся в существование мальчика толику смысла.
Клио, так и не добившись желаемого результата, спрыгнула на пол и исчезла в многочисленных подушках, где притаилась солидная часть кошачьей стаи. Геракл внимательно посмотрел на окно, расположенное не слишком низко, чтобы мальчик мог без проблем до него достать, но не очень высоко, чтобы оттуда было больно прыгать.
Потревожив дремлющего Пана, грек встал на ноги и подошел к подоконнику, за который с трудом смог ухватиться. Подтянувшись, мальчик перекинул одну ногу через край и забрался на окно, ведущее уже на улицу. Лежа на животе, Карпуси заметил, что под самым домом есть канава, в которую ему совсем не хотелось скатиться, и все же он решил спуститься вниз, опять забыв про Садыка, и повис на наружном подоконнике. Не достав ногами до земли, Геракл зажмурился и отпустил руки, после чего приземлился на горячую почву. Потоптавшись босиком, чтобы сбить тупую боль в пятках, грек целенаправленно пошел вдоль стены дома, тем самым продемонстрировав свое желание есть кошек и спать в саду, как выразился турок.

+1

11

Вдохни поглубже, Садык. Ещё разок. Посчитай до десяти. Выпей водички. Вспомни что-нибудь приятное. Например, тарелочку пахлавы. Пахлава…
Живот турка свело от голода, и он, измучано зевнув, оставил бабуши в покое. Как же он уставал, в то время как его детский сад сидел по домам, построенным им, ел еду, купленную им, и, за чашечкой кофе, привезенного им, обсуждал, какой же этот турок засранец, прямо сейчас либо защищающий их мелкие отъеденные задницы, либо добывающий деньжат на их содержание. И что? Тиран! Изверг! Нет в тебе, Садык, ни терпимости, ни уважения к чужой культуре и религии! Что ты тут, дескать, порядки свои прививаешь?
Конечно, им же гораздо легче жить одним. Конечно, турецкий дом, с его неприступными стенами и богатыми садами, настоящая золотая клетка для юных хозяев мира, коим не страшен был ноне ни Тевтонский орден, ни Речь Посполитая, ни испанская с английской короны. Конечно.
Этот юношеский максимализм Садык понять не мог, хотя сам не так давно обрёл относительный покой в мыслях и стремлениях. Теперь то, что раньше звалось подвигами, стало рутиной, обязанностью, сутью жизни, а иной раз даже самым настоящим п р е с т у п л е н и е м. Быть может, всё от того, что он был слишком добр? Колонии-то распускаются, смелеют, о независимости говорят. Ха, независимость! Знал он этих «независимых». «Накорми нас, защити нас, но чур мы сами по себе», так? Независимость, самостоятельность, а как же!
- Как молоко на губах обсохнет, - безынициативно начал Садык, рассеяно следя за кошкой, сидящей на подоконнике. – как построишь экономику, которая не будет зависима от моей, как окрепнешь, соберешь армию, которая могла бы сравниться с моей, так и будем говорить о твоей самостоятельности. И не строй из себя, во имя Аллаха, обиженного всем светом ребёнка. Здесь нет ни одной слабовольной молоденькой служаночки, чтобы сокрушаться над злосчастной твоей судьбой, утирая слёзы краем юбки.
И он ухмыльнулся, словно таким вот образом поставив зримую ему одному точку в своём монологе. Беззлобно, но всё же неуместно.
Он был достаточно устал для того, чтобы достаточно невозмутимо, для него-то, следить за Гераклом словно со стороны. Его по-настоящему забавлял вид озадаченного ребёнка, пытающегося залезть на подоконник, ей богу аки кошка, и не было здесь даже мысли «а что если?..».
Ну что, Садык, подышал? Попил? Посчитал?
А теперь можно и поорать.
- Ну как, высоковато? Не думал же ты, чт… Шайтан!
Несмотря на ноющую боль в мышцах, Садык так и подскочил с кровати. Без тени смущения пройдясь по ней сбитыми в кровь, грязными ногами, он кинулся к окну. И сложно было сказать, что же, в конечном счёте, так смутило его. Он не думал, что Геракл способен был расшибиться, всего-навсего шлёпнувшись из окна, каким бы слабеньким он не казался на первый взгляд. Также он не думал и о том, что тот может сбежать. Стены крепости его высоки, а за ними – лишь его империя, тень которой ещё на многие мили вперёд будет преследовать мальчишку до тех пор, пока его, с очередным скандалом, не воротят янычары.  Так что не так?
Шёл бы себе Карпуси с миром, спал бы в саду да кушал если не кошек, то пойманных ими птичек, которые, кстати, тоже были не абы какие, но это уже тема отдельная. Шёл бы, если бы Садык, всякий раз, не чувствовал себя таким униженным в подобных ситуациях. Да, он – великая Османская Империя, наводящая непритворный абсолютный ужас на страны, что лежат далече за горизонтом, и вот камень его преткновения, вот тот, кого ему не удалось перебороть, один крошечный маль-чиш-ка, с самомнением раздутым до уровня его покойной матери.
- Геракл Карпуси, немедленно вернись в дом! – взревел Турция так, что чуть сам из окна не повалился, да, к тому же, маска его почти что сорвалась в канаву, что было абсолютно непозволительно. – Геракл, во имя всего святого, я всего-навсего хочу есть и спать. Те же коты только едят и спят, а я ещё и забочусь о тебе, но именно меня ты решил невзлюбить!
Он даже хотел было добавить что-нибудь о том, что в энных местах он был достаточно пушистый, но вовремя осёкся. Такого не было действительно давно, но сейчас Турции всего-навсего хотелось уговорить Грецию вернуться домой, чтобы самого себя привести в порядок и боле о нём не думать, а не скакать по собственному саду что лань за собственной, если позволите, провинцией.
- Ну же, иди ко мне. Я всё прощу, и мы, наконец-то, сядем ужинать, а?
С какой-то определенной позиции в голосе Садыка можно было расслышать робкую надежду. Надежду на покой, покой и еду…

+1

12


Боком двигаясь между стеной и канавой, Геракл дошел до угла и собирался было уже исчезнуть за ним, однако его остановил голос Садыка, с таким раздражением вырывающийся из окна. Следом за норовящем перебудить весь спящий в ту секунду мир окриком на улице появилась голова и некая часть турка, выглядывающего наружу. Уцепившись за угол, Карпуси с «ярко выраженным интересом» выслушал мужчину и засомневался в каждом его слове.
- Я иду к себе в комнату, что тебе не нравится? – прикрыв глаза, произнес мальчик. – И я уже ужинал, соблюдая чьи-то правила, которые ни в коем случае нельзя нарушать. Вот теперь сам ешь и спи.
Надувшись, грек пошел обратно, так как вход был с другой стороны. Изначально он действительно собирался побежать в город и несколько дней побродяжничать. В том, что он вернется обратно или его вернут, Геракл был абсолютно уверен: ему некуда деваться из крепости, бывшей ранее его домом и теперь вызвавшей у него несравнимое чувство отвращения, объяснить которое он не мог. Детям же часто что-то не нравится? Взрослые, например…
Однако Карпуси никогда не ненавидел Садыка так, как это делают непримиримые враги: грек еще не знал войн, не знал меча в руке и звука, с которым вроде бы крепкое человеческое тело делится надвое от одного лишь удара. Но что должен был он чувствовать к существу, которое перевернуло его мир с ног на голову, сделав его чужим в своем собственном доме? Неприязнь была самым простым выходом.
Когда Геракл подходил к окну, на голову турка вскочила Нефеле и тут же прыгнула в сторону ближайшего дерева, пока оскорбленный и очень громкий мужчина не принялся издеваться над ней. Под локтем Садыка проскочила Талия, а следом за ней и вся кошачья стая повалила на улицу, почувствовав, что больше им здесь ловить нечего.
Небольшой участок возле окна словно бы ожил: мяуканье разорвало умеренный стрекот цикад, который был так привычен здешним обитателям. Не то, что голоса лишнего десятка кошек и котов.
Карпуси так и замер, наблюдая за этой сценой. Он, конечно же, волновался за своих любимцев, мало ли что турок мог им сделать, но ничего предпринимать не собирался. Последним на подоконник вальяжно забрался Пан, размахивая хвост прямо перед носом потенциального врага. Но кот уже ничего не боялся: он отбился от собак, а что может быть страшнее этих глупых существ?
- Коты не разрушают чью-то жизнь просто так, ради удовольствия, - философски изрек грек, наклонив голову набок. – Поэтому я их больше люблю.
Минутная обида быстро прошла, оставив после себя лишь неприятный осадок на душе, который, кажется, никогда не покидал Геракла, если тот был рядом с Садыком. Что было тому виной? Эти размышления довольно часто занимали мальчика, но почти всегда плавно переходили в сон, и он забывал о тех выводах, что делал. Может быть, когда он наконец поймет, что творится у него в душе, тогда он и повзрослеет? Но это вопрос из той же сферы…
- Ты и сам это можешь понять, но не хочешь, - заметил Геракл, неожиданно решившись порыться в зарослях, называемых Османской империей. Лучше бы он туда не лез…
- Тогда бы и войн было меньше, наверное. Заведи себе питомца, правда, и перекинь всю свою нескончаемую заботу на него. Если у тебя будет большая собака, сможешь и повоевать с ней, не по-настоящему, конечно. Или лучше купи себе тех самых больших кошек, которыми еще людей травят ради забавы, заодно узнаешь свои силенки…
Карпуси заклинило, и он монотонно, не выделяя интонацией слова и окончания предложений, поучал Садыка, который, скорее всего, был в разы его старше.
- Они-то точно будут слушаться тебя и есть, когда прикажешь. Ведь в клетке им не раздобыть иной еды, которую ты им не предложишь. А еще они могут умереть, по твоему недосмотру, что будет тебе хорошим уроком на будущее. Но ты лучше так не делай, а то новых питомцев придется покупать…

+1

13

You think it's sleazy?
Then put it in a short letter
We keep warm
But there's just something wrong with ya
Just feel that you're the hardest little button to button

На какое-то мгновение он даже почувствовал себя недурным воспитателем, ну, в то мгновение, когда Геракл остановился, без всяких эмоций слушая его. Всё всегда портилось, когда мальчишка открывал свой рот. От этого заунывного голоса у Садыка на душе будто кошки скребли, а если слушать его подольше, наверняка можно было погрузиться в беспокойный, полный кошмаров сон. Серьёзно, время от времени у Турции создавалось впечатление, что именно таким голосом сектанты призывают Шайтана. Он даже хотел было отвести мальчика к лекарю, но это наверняка вызвало бы ещё больше проблем. А куда уж тут больше?
Он было открыл рот, чтобы разразиться очередной нравоучительной тирадой, но кошки Геракла, очевидно, этот момент предчувствовали с помощью какой-то своей кошачьей интуиции и, мягко говоря, прервали его.  Остервенело, Садык зыркнул на особо жирного и особо наглого кота, непонятно как уместившего свою тушу на подоконнике. Звучно чихнув, он предпринял отчаянную попытку скинуть тварь наземь (они же всегда приземляются на лапы?), но та подарила его руке пару новых ссадин, так что на какое-то время турок отскочил от окна, с оживлением припоминая каждого родственника этого самого кота в не самом лестном свете. Возможно, он правда часто выходил из себя, а что до таких моментов, так он вообще едва успокоился бы, не будь он так голоден и измождён. Попрыгав в обнимку со своей рукой, он, с решительностью Пана, запрыгнул на подоконник (если подумать, он вообще во многом походил на этого кота…).
- Не драматизируй, парень, - прикрикнул он, внимательно изучая потенциальное место своего падения. – ты говоришь о том, что я кормлю тебя, так словно я тебя пытаю. Да и даже не пытайся меня учить! У меня в псарне собак больше, чем на твоей голове волос, и потом…
Зажмурившись, он сиганул вниз. Легко мог угодить в канаву или, например, подмять под себя пару кошек, но всё, кажется, обошлось. Паша звучно охнул, какое-то время позволяя себе поваляться на окроплённой вечерней прохладой траве. А ведь он был не так стар, и всё же уже не мог поспевать за Гераклом везде и всюду, хотя о том и не скажешь, будто бы он был особенно юрким и непоседливым ребёнком. Скорее, просто непослушным. Непослушным и просто упрямейшим из всех, кого Садык когда-либо встречал. Это было хуже всего.
- И потом, кто тебе, несчастный, жизнь разрушил? Я ему о ужине, а он мне вот, жизнь я ему разрушил!
Издав многозначительный кряк, Турция встал, отряхивая ткани своего халата и ища затерявшуюся после пряжка бабушу. Когда та, наконец, была водружена на своё законное место, он, не мешкая, подошёл к Гераклу, раздражённо хватая мальчика за руку и заглядывая ему в глаза настолько, насколько это позволяла белая маска, склоняясь так, чтобы их лица находились примерно на одном уровне.
- Тебе лучше слушаться меня, Геракл, ты не думаешь? Скажи, ну скажи же мне, когда я тебя подводил? Неужели в моём доме тебе хуже, чем в доме Византии? – и, злобно ухмыляясь, он ущипнул юного грека за живот. – Ну посмотри на себя, как ты будешь сражаться со мной за независимость, когда ты такой задохлик? Пошли скорее ку-у-ушать!
Последнее слово он чуть ли не пропел и, в приподнятом настроении, потянул парнишку за собой, к главному входу в поместье.
- Может, я даже разрешу тебе оставить этого, жирного уродца. Если он, разумеется, похудеет, жрёт больно много.

+1

14

- …и вообще, тебе не подходит роль хозяина животных. У тебя подчиненные выживают лишь за счет своей хитрости, а у животных таковой не слишком много. Точнее много, но не такой, как у человека. Представляешь, они будут тебя любить, обожать, ставить твои интересы выше своих, а ты им отплатишь клетью, что очень на тебя похоже, пуская я прежде и не видел людей, готовых тебя любить, не считая, конечно, твой народ… - Геракл продолжал говорить, пока Садык не попытался скинуть Пана с окна. «Зря», - промелькнуло в голове грека прежде, чем мужчина поплатился за свой поступок: кот не вытерпел такого отношения и ответил обидчику своими когтями, после чего скрылся в канаве. В это же время турок тоже пропал, отшатнувшись внутрь здания и извергая невозможную кучу ругательств, благо Карпуси большую их часть не знал или не понимал, хотя уже и выучился шпарить на родном языке воспитателя.
А дальше случилось странное – Садык всей своей нескромной в объемах тушкой заполз на подоконник и каким-то странным изучающим взглядом осматривал землю перед домом. Это не понравилось Греции, который рассчитывал на то, что мужчина за ним не сможет погнаться, а значит, на улице мальчик был в определенной безопасности до какого-то времени.
- Проблема не в еде, а в том, что я уже ел! – покачав головой, заявил Геракл, проследив за тем, как довольно увесистое тело турка абсолютно не плавно спланировало на землю почти перед самым носом Греции. Разрешив себе поваляться на траве, Садык дал своему воспитаннику шанс улизнуть прочь, чем тот успел воспользоваться лишь наполовину. Эх, ну почему же этот турок такой быстрый, это же совсем не честно по отношению к маленькому Греции?..
Во время отступления к спасительному углу, мальчик был пойман за руку закрывающей вечернее солнце тенью, именуемой Османской империей. Перед самым лицом Геракла будто из неоткуда возникла белая, до противного знакомая маска. Ее обладатель, судя по всему, пытался казаться очень большим и страшным во время своей речи, но только сын Древней Греции мог с уверенностью заявить, что в тот миг не боялся наводившего ужас на своих соседей Аднана.
- Узнаешь, обязательно узнаешь, - храбро попытался дать отпор сопротивляющийся грек, однако турок просто так его не отпустил. - Ай! Я уже ел, глухой малакас.
Развернувшись, Садык потащил упирающегося Геракл в сторону ворот, дабы вернуть его обратно. Как можно быть одновременно таким злым и таким счастливым от одного лишь слова «еда»? Нет, допустим, пища, которую ел грек, вполне можно было назвать вкусной, даже очень, но порой она нарушала все положенные запреты церкви. А ведь Садык мог бы и войти в положение Карпуси, ведь у того тоже были своим ограничения в соответствии с его религией.
Сначала Карпуси пытался затормозить сей безрадостный процесс, цепляясь второй рукой за шероховатую стену. Не помогло, его пальцы просто не могли зацепиться за маленькие неровности. Можно было, конечно, попробовать допрыгнуть до окна, однако то было уже далеко. Тогда ребеныш просто мешком повис на турке, которому, видимо, было на это глубоко начхать. Подумаешь, какая-то мелочь болтается сбоку, не отвалится же, как ветка какая-нибудь, покрепче будет. Все же, несмотря на слова Аднана, сын Древней Греции тощим не был.
Но у этой мелочи тоже были мозги, потому как он додумался укусить своего воспитателя за грязную, провонявшую чем-то непонятным руку. Только это того стоило – Карпуси что-то, похожее на унижение, когда турок вот так вот тащил его по улице. Детское раздражение вновь вернулось к вроде успокоившемуся  греку, пытавшемуся отвоевать свою «свободу» в этой маленькой битве, имевшей для него определенное значение.
Удивительным образом все окружающие их прежде коты пропали, разбежавшись по улице кто куда, и помощников Гераклу рядом не оказалось. «Ну и ладно», - подумал про себя мальчик, крепче сжимая зубы и глядя снизу вверх на остановившегося Садыка. Что он сейчас сделает?

+1

15

Когда приходит время, молодой лев убивает старого льва. Это закон мира. Таким образом власть создаёт порядок.

Хищно сощурившись, Садык, отчего-то так предовольно, издевательски гоготнул. Он грубо дёрнул мальчика на себя, как какой-то мешок с инжиром, увлекая его в сторону главного входа в дом. Да, он хотел есть, и его совсем не волновало, хочет ли того Геракл, более того, ни в коем разе он не нуждался в его обществе за трапезой, но… Было тут одно «но».
Одна мысль о том, что этот ребёнок, во всём зависящий от него, всем ему обязанный, не просто ослушался его таким грубым образом, притащив в дом грязных тварей, но ещё и, в ответ на его ничем не обоснованное радушие и прощение, стал перечить ему и вовсе попытался скрыться, выводила Садыка из себя. Теперь затащить его за стол и заставить поесть было делом чести для турка. В его собственном дворце, да что там, в мире уже ходили слухи о том, будто он слишком мягко обращается с Грецией. То, что Османская империя даровала грекам возможность исповедовать свою религию, не просто выглядело двусмысленно с отравленных уст завистников великого государства, но и саму власть турков над этими землями ставило под сомнение. Искорени он христианство, принеси он мусульманство в Грецию, разум Геракла, а значит и сам он, уже давно был бы подчинён Садыку.  И никаких кошек в доме. Всё же, нельзя не считаться с религией в вопросах политики. Тем не менее, как мог он поступать так с теми, кого взял под своё крыло? Садык не претендовал на роль святого, но, вопреки расхожим мнениям, правители Османского царства были и благородны, и справедливы. Султаны защищали интересы завоёванных ими стран, а те, кто пользовался зависимым положением колоний, лишался головы. Да разве кто такое вспомнит? Протяни людям палец и останешься без руки; сегодня ты открываешь им торговые пути, а завтра они сетуют на то, какой ты тиран и кара божия, потому что не сделал для них большего. В погоне за призрачным словом «свобода» люди напрочь забывают о том, что это далеко не синоним счастья. Они готовы на собственную глотку наступить, лишь бы быть с в о б о д н ы м и.
- Когда ты дорастёшь до моего, Геракл, - нелепым нравоучительным тоном начал Садык. – когда тебе плюнут в спину столько раз, сколько плевали в мою, когда тебя, делом ли, словом ли, предадут те, во чьё благо ты служил, тогда ты поймёшь, что твой народ – единственный народ, для которого дóлжно биться твоему сердцу. Но это не значит, что ты можешь обезьянничать и ослушиваться меня!
Геракл стал настырно брыкаться, но если бы Турцию могли сбить с ног маленькие мальчики, жизнь его государства закончилась бы значительно раньше. В итоге, Греция просто повис на нём, и хотя он оказался не таким уж и лёгким, как выглядел со стороны, Садык, недовольно фырча, продолжал тащить его за собой.
- Что это вообще за слово такое мерзкое, «малакас»? Мне не нравится, когда ты разговариваешь со мной не неизвестных мне языках, - уже было начал разглагольствовать Турция, но резкая боль в руке обратила его речь в полной злобы вскрик.
Невольно, Садык остановился. Геракл вцепился в него, как какой-то дикий зверь, да ещё и крайне упрямо, напрочь отказываясь отпускать его руку. Выругавшись на турецком, Садык было замахнулся на Грецию, но вовремя остановил себя, порешив, что вспыльчивость его – не лучшее решение в общении с детьми.
- Точно голодный, - только и смог процедить Садык сквозь стиснутые от боли зубы, оттаскивая от себя мальчика.
Терпение его лопнуло, до такого, что даже сюсюкаться и препираться с Грецией больше не хотелось. Когда тот, наконец, отпустил его, Садык подхватил мальчишку на руки и, таща его на плече, как бурдюк, с подкашивающимися от усталости и нового «груза» ногами, поковылял к главному входу. Отворявшие дверь привратники ещё долго провожали их смущёнными взглядами. Теперь-то речь шла уже не о еде, а о наиболее эффективном методе наказания. Запри он Геракла одного в его комнате, тот будет только рад. Принудительный ужин?..

+1

16


Долго ждать Гераклу не пришлось, так как рассерженный турок тут же принялся отдирать мальчика от своей руки. Но просто так отпускать его грек не собирался и лишь сильнее сжал зубы. И все же он не мог оказаться сильнее взрослого мужчины, которому все же удалось отлепить от себя недовольного грека, чтобы самым наглым образом закинуть того на плечо, как вещевой мешок.
- Ты даже моего языка не знаешь! – мальчик принялся колотить вредного и, судя по всему, злого Садыка по спине кулаками, от чего тот ощутимо передернулся. – Я твой выучил, малакас!
Карпуси куда-то тащили, и ему это не нравилось. Абсолютно. Свой протест он выразил в активном трепыхании, махании руками и ногами, так и норовя свалиться с плеча турка на землю, что стало бы не самым худшим вариантов в сложившейся ситуации. Еще пару раз ударив мужчину, Греция притих, недовольно надув губы, и принялся орать на ухо Аднану.
- И вообще у тебя замашки странные. Как я смогу сохранить свой язык, если не буду на нем говорить? А с кем мне говорить, если вокруг все только по-твоему и болтают? Я себя пленником чувствую, а не законным жителем! И в город ты меня не отпускаешь, заставляешь все время быть среди твоего народа, а мне мой нужен! – Карпуси монотонно рассказывал о своих проблемах Садыку на ухо, на некоторых словах практически завывая. – А одного Пана мне мало, и это нечестно. Почему только он? Почему нельзя взять всех? Они же едят раза в три меньше тебя! А половину своей еды, что не доедаешь, ты все равно выбрасываешь! У твоих псов есть отдельная еда, почему у котов не может быть также? Признай, ты просто жмот!
Когда они вошли во двор, Геракл попытался схватиться за ближайший выступ здания и остановить турка, однако из этого ничего не вышло, разве что мальчишка отбил себе пальцы. И вновь последовали удары в спину Садыка, который, по мнению грека, это заслужил.
- Куда ты меня вообще тащишь? Я и сам ходить умею! Ты только и можешь, что с помощью силы заставлять окружающих выполнять свои приказы, - мальчик сделал особой ударение на последнее слово, подчеркивая, что «просьб» у турка не бывает. Все, что он требовал, должно было исполняться беспрекословно. А вот Карпуси совсем не хотел так делать. Может, он бы и был послушным ребенком, если бы его ничему не заставляли, ведь бывает так у детей: если их попросить о чем-то, они назло не будут делать. Почему? Надо ли знать, вообще?
В помещении дела с тем, за что можно уцепиться, обстояли лучше, поэтому за короткое время грек умудрился сбить почти все ножны, висящие на стенах, порвать что-то, отдаленно напоминающее после манипуляций сопротивляющегося Геракла ткань и устроить еще парочку скандалов на тем «Почему я тут все еще живу» и «Какой ты плохой человек».
Пытаясь понять, куда его тащат, Карпуси несколько раз прокричал в ухо Садыка тот самый вопрос, подлив к этому еще сотню совсем не лишних аргументов в пользу самого себя, а именно своей свободы передвижения в данную секунду.

+1

17

Поначалу перспектива откормить Геракла до смерти показалась Садыку совсем недурной идеей. Да, так бы он и поступил, если бы навязчивое раздражение, даже злоба, не росло по мере того, как мальчик, вопреки привычному своему характеру, говорил всё больше и больше, жужжа над турецким ухом так надоедливо, что, пожалуй, даже персидский царь показался бы теперь самым приятным на свете типом.
Скрипя зубами, Садык искренне старался не обращать внимание на то, как рвётся дражайшая порча и летят вниз трофеи боевой славы Османской империи. В своих намерениях он всегда был твёрд и непоколебим, так что решив для себя что-то однажды, он едва мог одуматься в последствии. Даже истошные крики, прямиком на ухо, пусть и заставляли его жмуриться, болезненно корчась, но остановить были не в силах. Он даже ничего не сказал, а не огрызнуться для Турции было редкостью такой диковинной, что впору было начинать бояться его. Хотя, Греции, похоже, страх был незнаком. Впрочем, всё это временно.
Погубив, посредством Геракла, парадный коридор своей усадьбы, Садык, наконец-то, достиг своей цели, которая, впрочем, оригинальностью не блистала; собрав в кулак последние силы, он, чуть не обронив мальчишку, отворил ногой дверь в комнату последнего. Благо, комната была небольшая, и кровать он настиг в два счёта. Бросив на него грека, игнорируя любое возможное сопротивление, Турция завязал его в его же собственное одеяло достаточно крепко для того, чтобы обездвижить и, главное, лишить способности говорить. Определенно довольный собой, Садык присел рядышком, переводя дух, потирая разболевшиеся ноги, время от времени злобно косясь на куколку-Геракла из-под маски. Что делать дальше он, в общем-то, ещё не придумал, но соблазн оставить всё как есть, определенно, вырисовывался на горизонте дальнейших турецких планов. Наверняка, плов уже готов…
Романтичнейшие размышления Садыка о еде прервал нежданный никем противный скрип излишне старой двери. К вящему удивлению, первым делом в двери показалась отожранная морда Пана. Ничем, похоже, не смущённый, кот хотел было пролезть в комнату, но появившаяся вслед за ним Чичек, молоденькая турецкая служанка, осторожно отстранила его назад. Недовольно заурчав, кот спрятался за её ногами, выжидая удобного момента.
- Пойди, пойди сюда, - замельтешил Садык, махнув рукой, когда раскланявшаяся Чичек хотела было, прихватив кота, удалиться с глаз долой. – Ты девушка смышлёная, скажи-ка: как они в Греции детей наказывают?
Какое-то время служанка молчала, жалостливо поглядывая на «плененного» Геракла. Свидетельницей его с Турцией перебранок она становилась постоянно, и от полнейшей невозможности как-то помочь мальчику всегда заметно мучилась, словно то был её собственный ребёнок.
- Капудан-паша, - осторожно начала она, из последних сил стараясь спрятать неприлично жирного Пана от глаз турка. – шахзаде ведь так юн, так юн, его нельзя наказывать, и завязывать в одеяла нельзя! В ваше отсутствие он вёл себя просто замечательно, и если он и капризничает, то только потому, что ему не хватает вашего внимания. Знаете, юным шахзаде необходимо общество благородных мужей, а ведь он всегда рос среди женщин… со служанками ему бывает так скучно, ему бы проводить побольше времени с вами! Просто постарайтесь быть более чутким к чувствам шахзаде.
И, ойкнув от смущения, поняв, что она совсем заговорилась, Чичек в очередной раз поклонилась, после чего тут же покинула комнату, думать забыв о Пане. Кот, аки олицетворение самой безмятежности, неловко похромал к кровати, подметая пыль своим пышным хвостом. Впрочем, Садыка то уже волновало не так сильно. Нахмурившись, он злобно зыркнул на Геракла, после чего, совершенно неожиданно, прыснул со смеху.
- Вечно бабы несут всякую сопливую лабуду, - ухахатываясь, бросил он, будто говоря с самим собой. – Ну, а ты что скажешь?
Да, завязать Гераклу рот было прекрасной идеей.
- Сразу видно, как тебе одиноко, бедняжка, - сочувственно покачал головой Садык, после чего рассмеялся ещё громче и неприличнее. Несколько успокоившись, он продолжил. – Может, так тебя и оставить? Молчание – золото, Гераклес, особенно в твоём случае. Не знаю, как в Греции, а вот в этом доме болтливым мальчикам наверняка принято отрезать языки. Конечно, если они вовремя ужинают, этого не происходит. Как думаешь?

+1

18


Все-таки Геракла несли в его же комнату, судя по тем коридорам, что исчезали перед глазами мальчика за поворотами и новыми арками. Зачем Садыку это? Он разве не собирался заставить грека повторно поужинать? Для этого надо было идти несколько в другую сторону, ведь комната, так удачно обнаруженная кошками и Карпуси, была ближе к кухне со всей нужной едой.
И что за новый вид османских пыток пищей? Разве не проще наоборот запереть человека в темнице и голодом уже заставить подчиняться? Многими поколениями проверенный способ убеждения людей в том, что молчание - не всегда хорошее дело.
Продолжавший орать на ухо Садыку Геракл заметил следующего за ними Пана, который дожидался момента, когда турок завернет за угол, чтобы поскорее пересечь коридор и не потерять из виду своего предполагаемого хозяина или, точнее, существо, пихающее в него еду и выдающее лишнюю порцию ласки, а этого коту очень не хватало. Сколько бы он не прятался, грек все равно смог усмотреть его широкую морду, иногда выглядывающую из-за какого-нибудь предмета местного декора. «Со злости он может и пнуть Пана, не буду говорить», - решил про себя Геракл и принялся дальше надоедать Аднану, который, к слову сказать, молча все это сносил. То ли кара, которую он уготовил мальчику была так жестока, то ли он просто кропотливо готовил свой ответ, который должен был заставить замолчать Карпуси, по крайней мере, до конца веков. Как же.
В итоге, они, то есть Садык с греком на плече, пришли к комнате мальчика, а цель сего путешествия все еще оставалась для последнего тайной. Это ему совсем не нравилось, что Греция решил не повременить высказать, однако его возмущение было также пропущено мимо ушей. Только это были его последние слова, так как влетевший в комнату турок тут же его завязал в одеяло таким образом, что мальчик с трудом видеть мог, не то что говорить. Но и представший перед ним вид особым разнообразием не отличался – потолок, который уже изучен за долгие часы сидения в полном одиночестве без права выйти наружу.
Раскачиваясь в своем коконе из стороны в сторону и грозясь свалиться на пол, Карпуси недовольно мычал, хотя даже эти звуки были в разы тише того ора, что грек поднял несколькими секундами раньше. Объяснять свой поступок или как-то отвечать на сказанное Гераклом ранее Садык почему-то не собирался, а только улыбался своим мыслям, знать о которых пленнику собственного одеяла не хотелось.
Скрипнула дверь, раздражавшая миролюбивого сына Древней Греции не только тем звуком, что постоянно наполнял комнату, но и одним своим наличие, отделявшим его от внешнего мира. Хотя это было чисто символическое убеждение, так как по дому Аднана мальчик мог свободно перемещаться.
Судя по голосу, вошедшей была Чичек – одна из тех самых редких служанок, которые все прощали ребенку. Даже стаю котов, облюбовавших это место, как убежище. В глубине души Карпуси появилась надежда на то, что его сейчас отпустят. И в то же время он заметно испугался: Садыку было не зачем знать, как наказывали детей в Греции, это уж точно. Если в этом доме Геракла будут еще и пороть, то он определенно сбежит и будет голодным слоняться по округе. А потом уйдет куда-нибудь, найдет порт, там сядет на корабль и вернется в Элладу. И пусть кто-то попытается его остановить.
И все-таки Чичек оставалась женщиной, принадлежавшей народу Садыка, так как уж она-то совсем не понимала причины, по которой Карпуси упрямился. Хотелось ему общества Турции, как собаке хочется голодать – то есть, в последнюю очередь.
Как же этот малакас надоел ему своим постоянным напоминанием ужина. Поел Геракл, поел уже! Но повторить эти слова в третий, а то и в четвертый раз мальчик не мог по вполне понятным причинам. А если бы и мог, то Садык его снова бы проигнорировал.
Еще немного покачавшись из стороны в сторону и не вняв угрозам своего воспитателя, Карпуси утих и, поняв всю ничтожность своего существования, закрыл глаза, чтобы попытаться забыть о находящемся рядом раздражающем существе. Помог ему в это еще и Пан, который забрался на кровать и свернулся калачиком рядом с греком. «Попытаться не слышать этот мир, не ощущать связанных рук – ничего», - умиротворенно думал про себя Геракл, нагоняя на себя сон.

Отредактировано Greece (2014-09-06 23:37:04)

+1

19

Ну, ладно, вероятно, лишать своего собеседника возможности разговаривать это и не такая уж хорошая идея. Турция, при определённых обстоятельствах, мог даже согласиться с тем, что с его стороны это было немного грубо. Разумеется, немного. Что такое «хорошо» и что такое «плохо» в своей империи решал только он, а значит, и то, что он делал, априори не могло быть названо грубым, если он сам того не пожелал. Ничуть не самовлюблённо, правда же? И никакой мании величия здесь не проскальзывает. Ведь он всего лишь страна, такая же не идеальная, как и все! Ну, может даже чуточку более идеальная, чем другие. Да, пожалуй, как-то так он и считал.
Что касалось Геракла, ещё давным-давно в мальчика вбили совсем другие и, разумеется, неправильные понятия, не те манеры, не то мировоззрение. Выбить всё эту «дурь» из него казалось гораздо проще чуть ранее, нежели теперь, когда настало время, так сказать, практики. Если Чичек и была права хоть в чём-то, так это в том, что мальчишке нужна мужская рука. Желательно, с розгой. Но чем больше времени приходилось Садыку проводить вместе с греком, тем больше он понимал, что ни угрозы, ни подкупы, ничего из того, к чему он привык, ничего из того, что решает проблемы не только с детьми, но и с совершенно взрослыми людьми, не может никоим образом повлиять на Геракла. Он оставался совершенно равнодушен ко всему, даже если ему грозили чем-то по-настоящему страшным. И это, безусловно, ставило воспитательские таланты Садыка в ступор.
Вероятно, он не отдавал Греции того должного, которое мог бы отдать потенциальному своему наследнику. Хотя он не делился своими планами решительно ни с кем, всё в нём тянулось как можно ближе к Европе, а значит это замечательное «приобретение» в виде греческих земель стояло для него в приоритете над землями египетскими, которые могли показаться более богатыми и покладистыми его воле. Ещё не было в Геракле всех тех качеств, которые так хотел увидеть в нём Садык, но, в конце-то концов, он же ещё ребёнок. Ребёнок, который значительно, значительно изменится с возрастом. И если не прививать ему отвращение к азиатской культуре, а, напротив, показать ему всё то, чем владеет Турция теперь, когда у одной ноги его лежит Азия, а у другой Европа…  Время покажет, возможно ли это. Ну, а что до дня сегодняшнего, нужно было решать проблемы с котами.
Заметив, что Греция начинает задрёмывать, что случалось с ним отнюдь не редко, Турция, тяжело кряхтя, встал. Пересилив себя, он как-то в шутку поднял грека за ноги, легонько потряхивая, да так, что одеяло сползло тому на лицо.
- А ну не спи, когда я говорю с тобой! – даже эти слова Садык попытался произнести в какой-то несерьезной манере.
Не дожидаясь, когда мальчишка начнёт брыкаться и свернёт себе шею, Турция, не без значительных усилий, перевернул его, держа его теперь как того же кота, под руки. Не очень удобно, зато разговор выйдет лаконичнее. Глядя Гераклу в глаза, он продолжал:
- Покуда я хочу есть, давай строить дипломатию. У нас в доме останется кот. Один кот. Тебя считать учили? Один, один-одинёшенек, как мой желудок сейчас, кот. Если ты будешь слушаться меня, он доживёт до старости. Если ты будешь очень хорошо слушаться меня, у него появится кошка. Понимаешь тенденцию? 

+1

20

Но кто-то был явно против того, чтобы Геракл вздремнул. И не будет мальчику в этом мире покоя: поешь, послушай нервный треп Садыка, снова поешь, еще раз поешь, потому что кому-то приспичило почувствовать себя ответственным воспитателем… Что? Ты уже поел? Ну так поешь еще, еще и еще раз! Да чтоб тебя разорвало от количества еды, ведь перед тобой такой щедрый, болтливый и неугомонный человек как Османская империя!
Что-то подсказывало уже наполовину заснувшему греку, что его подняли, а, судя по прилившей к голове крови, ноги у него отнюдь снизу… И вот так всегда: всегда Садык переворачивает все в мире маленького мальчика с ног на голову, хотя ранее это было только в переносном смысле. Но нет пределу совершенствования навыка «докопайся до ближнего своего». Если бы за такое давали награду, то турок уже бы давно оставил свои военные походы за их ненадобностью, ведь золото самое льется ему в руки за одно лишь упорство в сфере нагибания сознания окружающих. Хотя из-за свое жадности он вряд ли бы оставил это полезное для своего кошелька дело.
Первое, что увидел Карпуси, когда открыл глаза, это было его же одеяло, сползшее ему на лицо. Несмотря на внешнее неудобство случившегося, были в этом и свои плюсы: Греция теперь мог говорить, а это означало, что он может применить единственное свое оружие против Садыка – речь. То ли турок был такого недалекого ума, то ли Геракл умел так выражаться, что мог заставить выйти из себя человека, постоянно тем же занимавшимся с другими людьми.
Вернувшись в более-менее нормальное положение в пространстве да еще и получив к этому возможность видеть этот несправедливый ко всем мир, Карпуси первым делом встретился взглядом с турком. Ну как встретился, можно было предположить, что где-то там, за маской, Османская империя смотрит на него, так как время подобных бесед воспитатель мальчика всегда пытался запугать того своим свирепым нравом, который был невозможен без строго взгляда. Увидеть бы его хоть раз, что ли…
- А всех его котят можно будет оставить? – предложение Садыка имело множество поводов посмеяться, поострить и вообще, в нем было много недочетов, но их мог заметить только образованный взрослый человек. Геракл только наполовину соответствовал этим критериям, поэтому без задней мысли стал торговаться. В лучших традициях турецкого базара, кстати.
Логично, что если у Пана, развалившегося прямо сейчас на кровати, будет кошка, то за всем этим добро последуют котята. Много котят. Очень много котят. А просто так на улицу выкидывать их нельзя. А если  Садык решит их утопить, Геракл обязательно объявит его в чрезмерной жестокости (Османскую империю обвинит, да), и опять-таки все сведется к побегу из дома, скитанию по округе и подбиранию еды в лучших традициях истинного бродяги.
- Что значит «хорошо слушаться»? Не устраивает мое поведение? Но я ведь все делаю, как ты сказал: ем, когда позовут; сплю, когда скажут; гуляю даже только в то время, которое ты выделил для этого, - болтая ногами в воздухе, спросил грек, упрямо глядя на своего воспитателя. Редко у него выдавалась такая возможность, не смотреть на турка снизу вверх. Но висеть над полом, полагаясь лишь на две чьи-то руки, особо безопасным делом не казалось. Усиливалось ощущение, что в этом доме Карпуси существует на правах далеких от тех, которыми обычно обладают свободные люди. Про хозяйские даже говорить не стоило: чего уж там, хорошо, что не раб, закованный в цепи.

+1

21

Садык просто ненавидел те моменты, когда заглядывали прямо в его глаза. Человек или страна, взрослый или совсем ребёнок – не суть, кто делал это, злоба закипает в нём на пару с неприязнью в любом случае. Разве не для того он носит маску, чтобы никто даже думать не смел о том, чтобы снять её однажды? Отчего только окружающих, и в особенности Геракла, так и тянет делать то, что Турцию откровенно раздражает? Надо сказать, сам турок уже не задумывался о том, почему он носит эту несчастную маску каждый день. Когда-то совсем давно она была необходимостью, аксиомой его кочевого разбойничьего образа жизни, теперь же вошла в привычку. И ведь это была не простая особенность надевать маску как какие-нибудь бабуши поутру, нет, он уже сотни лет не мыслил себя без неё, сотни лет она защищала его, как назар. Быть может, всё это – нелепое суеверие, но без маски, без, хотя бы, повязки или капюшона на лице он начинал сильно нервничать. Ведь глаза считают зеркалом души, а такие вещи, если подумать, напоказ не выставляют. Тем более если качество души не очень.
  Ну что ж, зато Греция приноровился докапываться до него и даже искать в людях их слабые места. Чертовски полезные навыки, особенно в Средневековье.
Поймав на себе пристальный взгляд, Садык даже в лице поменялся, кривясь и нарочито отстраняя мальчика подальше, держа его теперь почти что на расстоянии вытянутой руки, как какой-то мешок с помоями, лишь бы тот, как это свойственно только беспардонным детям, не полез куда не надо. Взгляд Садыка действительно был почти что целиком спрятан в темноте маски, но смотреть на воспитанников укоризненно-сурово он всё равно никогда не забывал. Впрочем, это было лишь минутное недоразумение. У них же тут дипломатия в разгаре, в конце-то концов.
  От пространственного замечания Геракла о обширных способностях Пана к репродукции Садык даже чуть было не гоготнул, но вместо того лишь отметил себе не оставлять мальчишку с бог весть какими книгами наедине. Да и такая орава кошек несла в дом не только грязь, но и самый настоящий кошачий содом. Одни убытки от пушистых тварей, как не взгляни.
- Мы сделаем так, что у Пана никогда не будет котят, - несколько неясно проговорил Садык, решив опустить разговор о евнухах, котятах-утопленниках и прочих маленьких нюансах, которые могли вызвать большой резонанс в сознании Геракла. – Ну, или у нас будут жить одни только коты. Реши это сам. 
  Последнюю фразу Турция произнёс как-то особенно, словно подчёркивая: «Смотри, как внимательно я отношусь к твоему мнению, запомни этот момент хорошенько, второго раза не будет».
- Ну, для начала прекрати болтать ногами, если не хочешь, чтобы я уронил тебя, - пробурчал Садык и, во избежание вышеупомянутого инцидента, взял Геракла на руки по-человечески, прижав к своей груди. – «Хорошо слушаться» значит делать то, что я говорю, даже если тебе не хочется этого. В конце концов, я не прошу у тебя чего-то невозможного или ужасного. Ни одна моя просьба не лишена заботы о твоей только пользе, Геракл. Я, кажется, ещё не сделал ничего, что могло бы подорвать твоё доверие ко мне, а?

+1

22

Геракл обожал кошек, котов и котят, но когда чувствовал себя будто в их шкуре, то еще сильнее восхищался их умением терпеть нападки судьбы. К примеру, то, как люди их поднимают под передние лапы – это же жутко неудобно и неприятно. Почему же Эвр до сих пор не расцарапал лицо маленького грека? Вот Карпуси сейчас очень хотелось что-то сделать со сложившимся положением, причем это должно было включать в себя и какой-нибудь вред воспитателю.
Предположение Греции о том, что Садык непременно захочет навредить Пану, оказалось вовсе не предположением, а самым настоящим предсказанием. Будто Геракл не знал, что делается в таком случае, - к вопросам просвещения грек подходил очень серьезно, и любые сведения, когда-либо оказавшиеся в его голове, могли надолго там задержаться при особом желании.
Оба варианта мальчику не понравились, тем более что Садык говорил довольно неточно, а это Карпуси совсем не одобрял. Хотя кто его будет спрашивать? Мелочь маленькая, не решающая в этом мире почти ничего, кроме того, сколько животных он может держать при себе.
- Сколько котов? – обижено пробурчал Геракл, все еще надеясь, что турок соизволит расщедриться хотя бы десятка на два. Мечтать же не вредно, особенно детям. Ведь именно для этого существует детство, когда маленького человека еще не заботят его же проблемы, с гордостью переложенные на плечи взрослых. Но происходит это не потому, что ребенок так хочет, а потому, что эти самые взрослые сами вызываются «помочь». Карпуси не раз задумывался над тем, что было бы, если бы Садык не стал его воспитателем. Но какого-то определенного ответа он не мог получить, как долго бы этот вопрос не бродил в его сознании, создавая там хаос, из которого возникали воспоминания о прежней жизни, что вернуть уже было нельзя. Все, кто прежде окружал Геракла, «умерли». С этим фактом стоило смириться.
«Как и с тем, что мне не выбраться отсюда», - почему-то решил мальчик, не сопротивляясь неожиданным переменам в настроении Турции. Смириться. Правильное ли это решение? Характер Геракла не подразумевал умение идти на поводу у кого-то, как он думал. За словесными противоречиями скрывалось то самое смирение: «Делайте уже, что хотите. Хуже не будет».
Хотя постоянное упоминание слова «должен» раздражало. Разве Карпуси не подчиняется какому-то там распорядку Садыка? Или тот просто этого не замечает? Какая, собственно, разница? В данный момент здесь действительно все решает только Османская империя, и вряд ли Греция что-то сможет изменить.
«Но ведь с кошками получилось», - недоумевал про себя Карпуси. Скорее исключение из правил, нежели закономерность. Или же это такой подкуп, чем все и являлось в действительности. Действенный подкуп, однако, получился.
- Моя польза… Кто ты мне, чтобы так поступать? Чтобы делать это бескорыстно? – спросил Геракл, проигнорировав последнюю фразу Садыка. Что бы мальчик не ответил, турок все переиначит. А так, он хотя бы узнает, что думает Аднан по этому поводу, так как для себя Карпуси уже давно обозначил мотивы подобного поведения воспитателя. Но раз уж у них разные взгляды практически на все, почему бы не услышать другую версию происходящих событий? Это можно будет использовать в дальнейшем против самого же Турции, благо память у грека была не из плохих, а даже наоборот – все, что потом можно было припомнить, хорошо укладывалось в его маленькой голове, пусть Геракл и не до конца понимал значении некоторой части информации.

+1

23

Садык поймал себя на том, что его правая бровь начала подёргиваться.
  Всё это было совсем не по его характеру. Сюсюканья, уговоры и какая-то глупая игра в доброго дяденьку, которым он никогда бы не стал, и которым его никогда не смог бы представить даже наивный ребёнок. Хотя, нужно отдать должное времени, которое он провёл в Византии, Геракл был далеко не так глуп, как ему следовало бы. На его лице всегда было выражение такого вящего недоверия ко всей той лжи, которая срабатывала с обычными детьми…  Иногда их разговоры заходили до того, что Садыку становилось неуютно. Неуютно от того, что маленький мальчик смотрит на него как на идиота и, в каком-то смысле, остаётся прав.
  А правда, почему он обязан был терпеть всё это? Почему он проводил с Грецией значительно больше, чем с другими своими колониями, в то время как Геракл ничем не отличался от того же Гупты, и даже подавал значительно меньше надежд, чем покладистый Египет с отнюдь не бедным наследием? Турция вернулся домой вот уже около часа назад, а ещё ни о чём осведомиться не успел, никого не проведал, даже не отдохнул толком, и сбитые в кровь ноги до сих пор оставались в грязи, а раны саднили, пока он сюсюкался с Гераклом. Садык нахмурился. Чичек была неправа, ведь этот мальчишка был избалован его вниманием.
- Может, ты привык к этому в гнезде разврата и мракобесия, в который тебя затащили после смерти матери, Гераклес, - озлобившийся в мгновение Садык поставил грека на пол. – но в моём доме будь добр вести себя подобающе мужчине. С твоими манерами тебе к лицу будет носить паранджу и вышивать.
  Пора было заканчивать. И с этой сценой, и с попытками строить из себя чёрт знает кого. В этот момент Садык всерьёз задумался о том, чтобы отправить Геракла как можно дальше, под чей-нибудь надзор. В конце-то концов, он не был нянькой и не обязан был бегать за теми, кого завоевал. Каким же дураком он мог оказаться в глазах окружающих его держав, которых хлебом не корми, дай поглодать его косточки на каком-нибудь совершенно пустом месте! Ему приходилось думать о последствиях практически каждого своего действия теперь, когда он поднялся так высоко, а слабину он дал, в итоге, в такой мелочи, в простой отцовской привязанности к сироте. 
- Я уже сказал тебе всё на эту тему, - строго продолжал он. – обсуждать кошек я больше не намерен. Решай, как тебе стоит поступить, сам. Не карапуз уже.
  Одна тревожная мысль за другой вскипали в его голове, и он, не в силах оставаться спокойным внешне, принялся мерить комнату шагами. Садык плохо помнил свою мать, и в детстве его не было никого, кто мог бы заботиться о нём так, как Афина, как Марон, как он сам заботились о Геракле всю его жизнь. Он никогда не считал себя сиротой, потому что до поры до времени был уверен, что ни отца, ни матери у него не было в принципе, и что причины его появления были такой же загадкой для людей, как и причины ухода некоторых величайших держав, существовавших ещё до Османской империи. В его смутьянской кочевой жизни не было никого, кто мог бы проявить к нему хоть каплю тепла. Казалось, все страны кругом либо намеренно игнорировали существование молодого Турции, либо истово желали его смерти. Пожалуй, все, кроме Афины. Древняя Греция была мудра и справедлива, и надо ли говорить о том, могла ли она обидеть беззащитного ребёнка? Во времена, когда он не знал Аллаха, Садыку очень нравились сказки его соседки, её красивые сады, казавшиеся настоящим оазисом в сравнении с сухими турецкими землями, и добрая улыбка, которой она встречала его. Он видел Геракла ещё совсем младенцем, у неё на руках, когда у него самого молоко на губах не обсохло, помнил, как она души не чаяла в своём ребёнке. Разумеется, он прекрасно помнил и день, когда её не стало, и когда её драгоценного Геракла увезли далеко за море.
  Много ли воды утекло с тех пор? Садык сыскал славы, которой он так алкал, сыскал и могущества, и достаточно сил для того, чтобы Византия пала перед ним. Забрать ребёнка Афины было делом чести для него, воспитать его было честью, но всё вышло совсем, совсем не так, как он себе представлял. Геракл имел много общих черт со своей матерью, но, несмотря на это, они были невыносимо непохожи.
  И как мог он рассказать всё это ребёнку?
  И как мог он, из-за мнения каких-то жалких недостран, оставить его одного в этом жестоком, неизмеримо жестоком мире? Садык не был святым, Садык никогда не был похож на идеального отца, но он любил Афину, и он готов был полюбить её сына как своего теперь, когда не было никого, кто мог бы заботиться о нём бескорыстно, искренне.
- А кем для тебя был Рим, что ты так цепляешься за него? – он остановился, нависнув над греком, как мрачная тень. Лицо его исказила гримаса злобы, смешанной с некоторой толикой настоящего отчаяния, но маска надёжно скрывала это. – Ты что, никогда не думал о том, как ушла твоя мать, и Рим смотрел тебе в глаза, губил тебя в своём борделе без тени всякого стыда?! Как это похоже на Марона! А ты… Ты презираешь мой хлеб, а о харчах её губителя вспоминаешь с любовью! Да как можешь ты задавать мне такие вопросы?! Тебя не должно волновать, кто я, ты должен любить меня, ты должен быть мне благодарен за то, что я не он, за то, что я спас тебя из его лап, за одно только это! Хочешь знать, кто я тебе? Я тот, кому бы смогла доверить тебя твоя несчастная мать!
  В сердцах, он сплюнул на пол, вернувшись к бессмысленному хождению из стороны в сторону. Мимо него шмыгнул озлобившийся Пан, и турок чуть было не оступился, споткнувшись о пушистый хвост, вихлявший за хромающим от своего необъятного пуза котом.
- Я научу тебя уважению, - Садык бубнил себе под нос, словно говорил сам с собой, – Я сделаю из тебя настоящую страну, хочешь ты этого или нет. Я не позволю тебе стать кем-то вроде него, я… Она благодарна мне, я уверен, она смотрит на нас с небес и благодарит меня!  - здесь он остановился, повернувшись к Греции, и голос его сорвался на крик. - Ты будешь достоин её гордости, Геракл!

+1

24

Возвращенный на твердую поверхность Геракл с трудом удержался на ногах, так как руки его все еще были одеялом прижаты к телу, что мешало удержанию равновесия. Когда же Турция стал говорить громче и в принципе разговор перешел на повышенные тона, мальчик не устоял и упал на пол спиной. Было очень больно и неприятно, тем более что Садык продолжил свою нравоучительную речь, самым нелестным образом отзываясь о людях, которых грек хорошо не знал, но  привык думать о них с толикой доброты. Да, во время завоевательной войны многое, что осталось от матери Геракла, было уничтожено, и сам она пропала, но разве не все так делают? Были ли турки в этом плане более гуманными? Настолько гуманными, что переделали Парфенон и собор Святой Софии.
Кому должен благоволить маленький мальчик, который не знал иного мира, кроме того, что ему показывала мать, Рим и Византия? Контраст с миром Турции более чем явный. И выбор более чем очевидный. Все-таки Карпуси еще не настолько вырос, чтобы желать перемен, которых в его жизни и без того было предостаточно.
Тихо, едва заметно всхлипнув, Геракл сел и попытался выбраться из странного кокона, который с трудом поддавался уговорам маленького грека. Ну и пусть, время у него есть, так как, судя по всему, монолог турка будет большим и очень содержательным. Изначально Греция как всегда хотел пропустить все повторяющиеся из года год слова мимо ушей, но…
Но когда Аднан практически навис над Карпуси, занимающимся распутыванием одеяла, Гераклу все-таки пришлось посмотреть на уже откровенно вышедшего из себя турка и прислушаться к его словам. Не самым приятным словам, если говорить начистоту.
-  Рим… - мальчик честно по привычке хотел ответить что-то, однако поток слов его воспитателя не дал возможности на хоть какую защиту. Османская империя раз за разом повторял подобное, и не то чтобы Карпуси устал отвечать, просто сейчас не хотелось совсем об этом говорить. В груди стало как-то больно, а воздух, вдыхаемый Гераклом, неожиданно стал соленым, будто совсем рядом было море. Глаза заслезились еще сильней. 
«Когда я успел так много кому-то задолжать? Должен, должен, должен»… - грек даже не заметил, что кокон распустился, и одеяло теперь спокойно лежит на коленях. Только сейчас  Карпуси хотелось наоборот посильнее завернуться от всего подальше: от громкого голоса Садыка, от всех этих неожиданных долгов, которые он должен вернуть миру. Но что-то подсказывало сыну Древней Греции, что это не поможет. Даже сквозь толстые стены крепостей он услышит низкий, грубый голос своего воспитателя, если тот вдруг этого захочет.
Не боявшийся внезапного гнева Османской империи Греция сейчас чувствовал, что еще немного, и слез он удержать не сможет. Этим «немногим» стал крик Аднана. Уставившийся на него мальчик, чье лицо замерло то ли в испуге, то ли в исступлении, не заревел, не начал активно отвечать. Из его глаз просто тихо полились слезы.
Мысли смешались в голове Геракла: с одной стороны, он в чем-то был согласен с Садыком. Как бы сам грек не припирался, в чем-то его воспитатель все же был прав. С другой стороны, Карпуси никак не хотел этого признать. За относительно маленькое время пребывания мальчика в Османской империи, тот уже успел создать у себя в сознании некий образ, окутывающий личность Турции. Это случилось даже раньше, во время осады Константинополя, когда абсолютно все захватчики казались дикими, кровожадными и бесчеловечными людьми. И, конечно же, их предводитель был таким же.
- Ты постоянно… говоришь о матери… только потому… что знаешь… что только ее мнение… мне важно… - всхлипывая через каждые два или три слова, Геракл попытался ответить своему воспитателю. – Но… действительно ли все так… как ты говоришь?.. Этого же… не проверить.
«И разве ты сейчас идешь не по тому же пути, что и Рим?» - хотел добавить Карпуси, но икота, неожиданно напавшая на него, не позволила таким дерзким словам быть услышанными турком. Вряд ли тот обрадовался бы сравнению с Римом после стольких нелестных слов в его адрес. Легко осуждать тех, кого больше нет. Легко говорить за них, будто всегда их знал. Легко говорить подобное ребенку, мало что еще знающему об этом мире.
Опять вспомнив слова Садыка о недостойном сыне-плаксе, Карпуси постарался успокоиться, но не получилось, поэтому он завернулся в одеяло с головой, как бы оттолкнувшись от этого мира и непосредственно от Аднана. Хоть на краткий миг, но это принесло греку спокойствие. Еще и Пан вернулся к нему и теплым боком толкнул сына Древней Греции.
Только Садык не исчез из комнаты, и мысли, связанные с его словами тоже. С этим надо было что-то делать, пускай и не сильно хотелось. Геракл, прищурившись, выглянул из-под одеяла и поднял взгляд на своего воспитателя. Он хотел уже что-то сказать, но не решился и опять спрятался под одеялом. Взрослым всегда есть, что сказать в ответ, что бы он не думал ребенок. А на чей стороне правда – опять-таки решать не детям.

+1

25

Признаться, Турция сильно устал. Он был уже не так молод, чтобы таскать растущего не по дням Геракла на плечах сразу по возвращению с военных компаний, не так молод, чтобы вновь и вновь возвращаться в древность, вновь и вновь переживать то, что любой нормальной стране хотелось бы позабыть. Ему совсем не нравились эти пространственные размышления Геракла о том, до чего он попросту не дорос, его недоверие, его подозрительность. Возможно, пытливый ум Греции ещё сослужит ему добрую службу, но сейчас он только бесил его воспитателя. А с бешенством, так уж повелось, Садык справляться не умел, даже если речь заходила о детях. В конце концов, Геракл не был простым мальчишкой, которому могло бы быть позволительно недоверчиво смотреть на корячащегося перед ним Аднана-пашу. Жизнь не оставляет странам выбора, так что с начала существования приходится хвататься за самую крошечную соломинку и благодарить за неё богов. Чем раньше это поймёт Геракл, тем быстрее он станет великим.
  Но нельзя сказать, будто бы Греция был напрочь избалованным судьбой ребёнком. Да, за плечами Садыка было не мало дурного, но разве это значит, что теперь любая страна должна либо бороться за существование из последних сил, либо бесследно исчезать, и только таким путём дано пройти всем следующим поколениям? Неужели здесь не было никакого компромисса, неужели путь страданий, лишений и ничего больше – единственный путь, по которому должен пройти Геракл? Времена меняются, мир меняется, и его жестокость уже совсем не та, что была когда-то. Страна сегодняшнего дня должна обладать совсем иными качествами, а те старики, которые не смогли ступать в ногу со временем, погибли. Турция верил, что Османская империя распадётся, а Греция будет жить, если, конечно, он не утянет мальчика за собой, в болото тёмного времени, где правили жестокость, грубая сила и варварство. Да, в этом он уступал Древнему Риму. Но где теперь Марон, а где Садык? Где Европа, а где могучая Азия? Единственное, что Греции нужно было усвоить от Садыка, это в каком направлении стоит двигать ему свою будущую империю.
  Да и, надо сказать, слишком долго Греция жил во лжи, чтобы теперь вдруг откинуть прошлое и кинуться в объятия своему очередному завоевателю. Путь доверия и терпения долог, да и такой тип, как Садык, не справляется уже сейчас. Если говорить честно, время от времени он даже приходил в отчаяние, не зная, с какой стороны подойти к мальчишке. Турция не был одним из тех типов, которые полезут за советов или за книжкой для молодых родителей, ему было легче компенсировать неумение найти общий язык с ребёнком громкими и истошными истериками с массой упрёков в чью угодно сторону. Он мог задуматься о том, всё ли он делает так, ранее, но когда речь заходила о Риме… Нет, у Геракла не было решительного ни одного шанса задеть Садыка Римом. Страшнее места, чем Рим, турок себе не представлял. Но и Рим пал, пал как Содом, пал как Гоморра, и на то, безусловно, была воля Аллаха. Всякое сравнение с Римом для Садыка было грубейшим оскорблением, а такие обиды он запоминал даже ребёнку.
  Наконец, Турция выбился из сил. Его голос немного охрип, а ноги устали мерять комнату скорыми шажищами. Он вновь остановился перед Гераклом, на сей раз чуть более спокойный, но, честно говоря, лучше бы ему провалиться сквозь землю тут же. Сказать, что он ненавидел слёзы, это не сказать ничего. Когда плакали женщины и дети, он оставался полностью безоружен. На такую жалкую, хлюпающую соплями пародию на человека даже накричать было стыдно, а успокаивать он просто не умел.
- Нет, пожалуйста, нет! – взмолился он. – Ну что за нюни? Что опять не так?!
  Недовольно фыркнув, он немного помялся на месте, не зная, как подступиться к Гераклу теперь. Серьёзно, плачущие дети – самое страшное оружие против Османской империи. Не найдя другого выхода, недовольно кряхтя, он вновь поднял Геракла на трясущиеся руки и поднёс его к курне с водой.
- Давай-давай, берёшь воду в ладошки и смываешь все эти сопли с морды. – и, мучаясь от нетерпения, Садык подхватил первое попавшееся полотенце и принялся вытирать покрасневшие щёки Геракла сам. – Ну посмотри, какой же ты хороший, когда не слюнявишь мне ковры! И глаза у тебя мамины. Я её всё чаще вспоминаю только от того, как ты на неё похож, Гераклес. Пора тебе прекращать рыться в том, что было, и хоть немного пожалеть меня. Я понимаю, что я тебе не отец, но я хотя бы пытаюсь заботиться о тебе.

+1

26

Разглядывая сквозь пелену слез бледное одеяло, с помощью которого грек отгородился от этого мира, он занимался самобичеванием, осуждая себя за чрезмерную плаксивость. Ему не нравилось это, хорошие люди в сложных ситуациях не рыдают, не опускают руки, а идут наперекор судьбе. «Только какая она, моя судьба? Что уготовано моему народу?» - сын Древней Греции не мог понять слишком многого, из-за чего ощутимо страдал. Знай он  наверняка, что до скончания дней быть ему рабом, или вассалом, или тенью за спиной Османской империи, душа его бы была покойна. А сейчас ему порой казалось, что есть, есть та самая надежда на независимое существование в этом мире или, по крайней мере, на перемены, несущие нечто лучшее, чем переход из рук в руки.
Вытирая щеки и нос краем одеяла, Геракл не услышал за своими тяжелыми вздохами слов Садыка, и для мальчика стали неожиданностью его действия. Вскрикнув, грек попытался вырваться, но, конечно же, против Османской империи подобный ход просто бесполезен. Хотя последовавшие слова турка уже были без того укора, что был присущ речам, с которыми Аднан ходил по комнате совсем недавно. Сожалел ли он? Вряд ли. Чувствовал себя виноватым? В чем? Разве есть у него причины? Если смотреть на мир его глазами, то нет, и вряд ли он сможет понять взгляды Карпуси – слишком уж они разные. Один сам добился своей силы, второй дал слабину, оказавшись без поддерживающих его людей. Скажите, росли в разное время и в разных местах. Только сейчас по какой-то причине Геракл не считал это достойным оправданием своим поступкам. Видимо, та сторона, что была согласна со словами Садыка, начала перебарывать сопротивление былого здравомыслия Греции, доставшееся ему с воспитанием, данным Римом и другими воспитателями. Наверное, надо было этому радоваться и пустить все на самотек, или же взять себя в руки, чтобы вернуть все на круги своя?
Будучи захваченным этой важной дилеммой, Карпуси беспрекословно выполнил просьбу Турции и даже перестал плакать, вспомнив, что он как бы старался во всем ему подчиняться, чтобы у воспитателя было меньше поводов к нему придраться и больше причин оставить у себя котов. Да и надо же доказать турку, что мальчик действительно ему подчиняется, просто он сам этого не замечает, завышая некоторые свои требования.
Громко чихнув, Геракл поморщился и кивнул. Пусть он делает так, как считает нужным. Если пора закончить разговоры о прошлом, то пускай так и будет, зачем же снова поднимать эту тему? Не будет же Карпуси сам наживать себе лишние проблемы?
Будто в подтверждение его шагу, на маленького грека напала икота. Было это совсем по-детски, поэтому сын Древней Греции всеми силами постарался ее унять, задержав дыхание. Покраснев от своих стараний, он дождался предполагаемого момента, когда икота должна была пропасть, и быстро выдохнул, за чем последовал не менее резкий вдох. Вроде бы прошло.
- Тогда можно… ик… - Показалось. Прикрыв рукой рот, грек так и не закончил свою фразу, лишний раз расстроившись. Теперь Садык точно не воспримет его просьбу всерьез, а она была очень важная сыну Древней Греции. Она стояла даже выше котов, обитающих в доме Турции, ведь с этой проблемой они разобрались, о чем свидетельствовал мирно спящий на полу Пан, чувствовавший, что больше он пинков не получит и кошачий хозяин отныне здесь он. Только бы Садык с ним спорить не начал за первенство в этом вопросе.
- Тогда можно нам съездить в Афины?! – быстро выговорил, чтобы случайно не испортить такой важный момент своей икотой. Так, как на зло, сразу же после этого пропала. Геракл с облегчением вздохнул и посмотрел на Садыка снизу вверх. Надо же Греции узнать, как обстоят дела в таком далеком сейчас городе, прежде слывшем величайшим из величайших, а сейчас утратившем былое величие. Так же со всеми происходит, да? Ничего страшного случиться не должно, тем более что в планы Карпуси входил и сам Турция. А уж если он в чем-то принимает участие, то можно быть уверенным в появлении каких-то противников, которые, конечно же, будут остановлены. Раньше это выглядело несколько иначе: какие бы планы не были придуманы против дикарей, турки, будто сам черт им помогал, все их расстраивали. А теперь есть шанс посмотреть на это изнутри, со стороны Османской империи. Главное – об этом не пожалеть, все-таки любопытство не всегда гарантирует хороший расклад дел, особенно сейчас, когда быть уверенным в чем-то  Карпуси мог лишь в исключительных случаях. Завтра солнце взойдет над горизонтом, а вечером сядет с другой стороны. Не более.

+1

27

Здесь было слишком много этих «если бы» да «кабы». Если бы Турция по натуре своей был более мягок, если бы он смог найти подход к Гераклу, ему бы не пришлось сейчас корячиться, утирая слёзы ребёнка, виной которых выступал он сам. Даже для него плачущий ребенок был какой-то крайней мерой жестокости. Ему даже стало стыдно, или, скорее, неловко, нечто среднее между двумя этими чувствами прокралось в его сердце. Он грубо вытирал глаза Геракла, лишь бы он зажмурил их и не смотрел на него, такой заплаканный и вечно недовольный.  Конечно, Геракл вредный капризный мальчишка, но плакать он всё равно не должен. «Это же… это же просто ребёнок. Иногда я забываю об этом, - пронеслось в голове у Садыка.Невозможно требовать от него больше, чем он может. Со временем он поймёт. Поймёт ведь?».
  Взгляд Садыка, даже глядящий через таинственную завесу маски, заметно смягчился. Усадив мальчика на тумбу рядом с курной, он вручил ему полотенце и дал ему умыться самостоятельно. Теперь он просто стоял рядом, и не избегал взгляда Геракла, а напротив внимательно рассматривал его покрасневшее лицо. Да, он и его мать были как две капли воды. Должно быть, Эллада бы не простила Садыку слёз её родного сына, но это было воспитание, не сказать что турецкое, а, скорее, исключительно мужское, когда ни у одной нюни не могло быть и единого оправдания, и есть нужно когда говорят, даже если ты уже ел совсем недавно. Чичек часто говорила ему, что если некоторые вещи будут прививаться юному шахзаде насилием, он возненавидит их и в итоге восстанет против своего паши. Несмотря на Чичек и постоянные разговоры Геракла о независимости, Садык не верил в то, что когда-нибудь этот крошечный мальчишка сможет противопоставить что-то великой Османской империи. Он был фактически уверен в том, что Геракл никогда не вырастет. Практически как настоящая сентиментальная греческая матушка, только подоплека здесь была совсем иная, политическая. В первую очередь, Греция был страной. Подчинённой ему, совсем юной, родной ему, но всё же страной.
  Когда мальчик стал забавно икать, Садык откинул тяжёлые думы о проблемах политики и воспитания и, мягко улыбнувшись, настолько мягко, насколько это выходило у него, похлопал мальчика по спине, хотя это было лишено всякого смысла и только смущало Геракла, который, очевидно, хотел сказать что-то. Набрав побольше воздуха, он превозмог себя и выпалил практически на одном дыхании:
- Тогда можно нам съездить в Афины?!
  Да, надо сказать, Садык давно думал о моменте, когда Геракл попросит этого. Отведя взгляд куда-то в сторону окна, на колыхавшиеся от теплого ветра листья пальм, турок долгое время сохранял молчание. Он не был решительно уверен в том, что это пошло бы Гераклу на пользу. Он также не был уверен в том, что это причин им какой-то вред. Однако, с его стороны это было даже слишком рискованно.
  Рискованно вот так заявляться со своей колонией в её бывшую столицу, частично измененную, частично усовершенствованную. Греция давно не посещал свой дом, а потому такие резкие перемены, разумеется, могли и ранить его детскую натуру. Более того, кто знает, какие волнения в народе может поднять такой визит?
  С другой точки зрения, Греция имел полное право посетить Афины. В конце концов, это его обязанность как страны, заботиться о своём государстве, и он должен был усвоить это с детства. Люди примут свою страну с радостью и, возможно, Садыка не обделят, а то и отметят, какой же он милосердный и великодушный. Быть может, и отношение самого Геракла смягчится, и в последствии он станет более послушен. В любом случае, чем больше Греция не видит родной страны, тем больше потрясут его произошедшие в ней изменения.
  Это был шанс, шанс получить многое, шанс многое потерять. И всё же, Турция любил риск. Сам с собой он уже договорился о том, чтобы начинать сборы через пару недель, когда он сможет восстановить силы, разобраться с делами и, наконец, сопроводить Геракла в Афины, ведь один он не отправится туда точно. Но перед Гераклом-то надо было поважничать.
- Что ж… даже не знаю… - загадочно протянул он. – Вообще-то, у меня были дела в Афинах. Да я бы и по другим греческим городам проехался, порядок бы навёл. Но ты так ведёшь себя… А сколько просьб от тебя я слышу в последнее время!
  Он выжидающе поглядел на Геракла.
- Ладно, я подумаю об этом. Будешь хорошим мальчиком, и мы съездим в Грецию. А сейчас я точно иду есть.
  Его голод начинал сводит Садыка с ума, так что он, растрепав напоследок волосы грека, поспешил удалиться из комнаты. Под ноги в очередной раз попался расслабившийся Пан, и Турция громко выругался, спотыкаясь об него, но попасть в столовую для него было значительно важнее, чем ругаться на кошек.

Конец игры.

+1


Вы здесь » Hetalia: New Tomorrow » Архив эпизодов » Без кота и жизнь не та